Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf zich inzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt

eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van mening dat er doeltreffende maatregelen bestaan om de weggebruikers er toe aan te zetten de veiligheidsvoorschriften na te leven en zelfs om nog verdergaande maatregelen te nemen, zoals een vermindering van de blootstelling van weggebruikers aan het risico van ongevallen; en dat deze maatregelen een veel grotere draagwijdte zullen hebben indien een kritisch aantal actoren zich daarvoor inzet.

der Überzeugung, dass es wirksame Maßnahmen gibt, die Verkehrsteilnehmer zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften anzuhalten, und auch darüber hinausgehende Maßnahmen, wie die Verringerung der Risikoexposition von Verkehrsteilnehmern, ergriffen werden sollten, und dass die Wirkung solcher Maßnahmen vervielfacht wird, wenn sich eine kritische Zahl von Beteiligten dafür engagiert,


17. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich inzet voor de mondiale convergentie van no ...[+++]

17. begrüßt die rasche Modernisierung des chinesischen Finanzsektors; betont jedoch, dass es von größter Bedeutung ist, einen reibungslosen Übergang sicherzustellen, um jegliche finanzielle Instabilität mit möglichen Auswirkungen auf die globalen Finanzmärkte zu vermeiden; vertritt die Auffassung, dass insbesondere eine schädliche Abwärtsspirale mit schädlichem Deregulierungswettbewerb zwischen den globalen Finanzplätzen vermieden werden sollte; regt hingegen an, dass die wichtigsten Regulierungsbehörden weltweit die höchsten Qualitätsstandards fördern sollten; ruft in Erinnerung, dass die Europäische Union selbst der globalen Annähe ...[+++]


17. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich inzet voor de mondiale convergentie van no ...[+++]

17. begrüßt die rasche Modernisierung des chinesischen Finanzsektors; betont jedoch, dass es von größter Bedeutung ist, einen reibungslosen Übergang sicherzustellen, um jegliche finanzielle Instabilität mit möglichen Auswirkungen auf die globalen Finanzmärkte zu vermeiden; vertritt die Auffassung, dass insbesondere eine schädliche Abwärtsspirale mit schädlichem Deregulierungswettbewerb zwischen den globalen Finanzplätzen vermieden werden sollte; regt hingegen an, dass die wichtigsten Regulierungsbehörden weltweit die höchsten Qualitätsstandards fördern sollten; ruft in Erinnerung, dass die Europäische Union selbst der globalen Annähe ...[+++]


13. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich inzet voor de mondiale convergentie van no ...[+++]

13. begrüßt die rasche Modernisierung des chinesischen Finanzsektors; betont jedoch, dass es von größter Bedeutung ist, einen reibungslosen Übergang sicherzustellen, um jegliche finanzielle Instabilität mit möglichen Auswirkungen auf die globalen Finanzmärkte zu vermeiden; vertritt die Auffassung, dass insbesondere ein zerstörerischer Regulierungswettbewerb zwischen den globalen Finanzplätzen vermieden werden sollte; regt hingegen an, dass die wichtigsten Regulierungsbehörden weltweit die höchsten Qualitätsstandards fördern sollten; ruft in Erinnerung, dass die EU selbst der globalen Annäherung der Standards im Bereich der Rechnungsl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof preciseert dat aangezien niet alle buitengewone omstandigheden aanleiding geven tot vrijstelling, degene die zich op dergelijke omstandigheden wil beroepen moet aantonen dat hij zelfs met inzet van alle beschikbare materiële en personeelsmiddelen kennelijk niet had kunnen vermijden – behoudens indien hij op het relevante tijdstip onaanvaardbare offers uit het oogpunt van de mogelijkheden van zijn onderneming had gebracht – dat de buitengewone omstandigheden waarmee hij werd geconfronte ...[+++]

Der Gerichtshof stellt fest, dass es, da nicht alle außergewöhnlichen Umstände zu einer Befreiung führen, demjenigen obliegt, der sich darauf berufen möchte, den Nachweis zu führen, dass es ihm auch unter Einsatz aller ihm zur Verfügung stehenden personellen, materiellen und finanziellen Mittel offensichtlich nicht möglich gewesen wäre, ohne angesichts der Kapazitäten des Unternehmens zum maßgeblichen Zeitpunkt nicht tragbare Opfer die außergewöhnlichen Umstände zu vermeiden, mit denen er konfrontiert war und die zur Annullierung des Fluges geführt haben.


15. steunt de intentie van de Commissie om het maritieme karakter van Europa te versterken en daarmee het beeld te scheppen van een dynamisch, verantwoordelijk Europa dat zich inzet voor de bescherming en de bevordering van de zeeën, niet alleen in verhouding tot derde landen, maar ook binnen de EU zelf;

15. unterstützt die Absicht der Kommission, ein maritimes Europa zu konsolidieren, das sich dynamisch, verantwortungsbewusst und engagiert beim Schutz und bei der Förderung der Ozeane nicht nur bei Dritten sondern auch innerhalb der EU selbst zeigt;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het zeer positief en zeer bemoedigend om eindelijk een Europese regeringsleider te zien die - met een uitstekend boek dat ik u aanbeveel - pleit, zich inzet en zelfs actie voert voor een nieuwe impuls aan de opbouw van Europa.

– (FR) Herr Präsident! Ich halte es persönlich für sehr konstruktiv und sehr ermutigend, endlich einen europäischen Regierungschef zu erleben, der mit einem ausgezeichneten Buch, das ich Ihnen empfehle, für die Wiederbelebung des europäischen Aufbauwerks eintritt, sich dafür engagiert und sogar dafür kämpft.


Van mening dat er doeltreffende maatregelen bestaan om de weggebruikers er toe aan te zetten de veiligheidsvoorschriften na te leven en zelfs om nog verdergaande maatregelen te nemen, zoals een vermindering van de blootstelling van weggebruikers aan het risico van ongevallen; en dat deze maatregelen een veel grotere draagwijdte zullen hebben indien een kritisch aantal actoren zich daarvoor inzet.

der Überzeugung, dass es wirksame Maßnahmen gibt, die Verkehrsteilnehmer zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften anzuhalten, und auch darüber hinausgehende Maßnahmen, wie die Verringerung der Risikoexposition von Verkehrsteilnehmern, ergriffen werden sollten, und dass die Wirkung solcher Maßnahmen vervielfacht wird, wenn sich eine kritische Zahl von Beteiligten dafür engagiert,


Uit die inzet moet blijken dat ze zich wederom committeren aan een multilaterale aanpak. De EU zelf heeft haar standpunten in alle belangrijke kwesties al herhaaldelijk aangepast, zowel voor als tijdens Cancun, ook op vele punten die in Europa zelf zeer gevoelig liggen.

Die EU hat sich ihrerseits - häufig sogar mehrfach - sowohl vor als auch in Cancún in allen wichtigen Fragen, von denen viele vor dem Hintergrund der europäischen Interessen sehr sensibel sind, vorwärts bewegt.


Van oordeel dat de inzet de openbare orde raakte, heeft de Rechtbank zich vooraf en ambtshalve de vraag gesteld of zich met betrekking tot een dergelijk deskundigenonderzoek, dat niet op tegenspraak wordt gevoerd in het kader van een strafgeding, - hetgeen volgens de raadkamer het gebruik en zelfs de regel is - in het stadium van de raadkamer, waaraan de hoedanigheid wordt toegeschreven van rechtscollege dat de zaak ten gronde beha ...[+++]

Da das Gericht die Meinung vertrat, dies betreffe die öffentliche Ordnung, hat es sich im vorhinein und von Amts wegen die Frage gestellt, ob ein solches Gutachten, das im Rahmen eines Strafverfahrens nicht kontradiktorisch durchgeführt wird, - was gemäss der Ratskammer üblich oder sogar die Regel ist - auf der Ebene der Ratskammer, die die Eigenschaft als in der Sache urteilende Instanz hat und in Zivilsachen urteilt, nicht ein Problem der Übereinstimmung mit den verfassungsmässigen Regeln der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichtdiskriminierung (Artikel 10 und 11 der Verfassung) stellt, und zwar im Zusammenhang mit den Bestimmungen d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zelf zich inzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf zich inzet' ->

Date index: 2025-04-24
w