Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf onderdeel uitmaken " (Nederlands → Duits) :

Conclusie: hoewel het noodzakelijk is om het pensioenbeleid op alomvattende wijze in ogenschouw te nemen met behulp van bestaande kaders voor beleidscoördinatie op EU-niveau, blijven de inrichting van de pensioenstelsels en de pensioenvoorziening zelf onderdeel uitmaken van de bevoegdheden van de lidstaten.

Abschließend fallen zwar die Ausgestaltung der Rentensysteme sowie die Rentenversorgung weiter in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, es ist aber notwendig, die Rentenpolitik in verständnisvoller Weise unter Anwendung der Rahmenprogramme zur Koordinierung der Politik auf EU-Ebene zu überdenken.


Het is u welbekend dat het leeuwendeel van de leden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers afkomstig is uit de lidstaten die geen onderdeel uitmaken van de eurozone. Sterker nog: de meesten van hen zijn zelfs afkomstig uit landen die zich niet eens hebben aangesloten bij het europact.

Sie wissen sehr gut, dass die meisten Abgeordneten in der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten aus Ländern außerhalb des Euroraums kommen und die meisten aus Ländern stammen, die dem Europakt noch nicht einmal beigetreten sind.


Uiteraard zou het Handvest van de grondrechten – een document dat uitdrukking geeft aan de waarden en idealen van de Unie die zij probeert na te leven en die leidend zijn bij al haar besluitvorming – een organisch onderdeel uitmaken van een dergelijke grondwet of er zelfs het eerste deel van vormen.

Die Charta der Grundrechte würde als der Text, der die Werte und Ideale formuliert, auf denen die Union basiert, an die sie sich zu halten versucht und die sie bei der Entscheidungsfindung berücksichtigt, natürlich einen organischen Bestandteil oder tatsächlichen ersten Teil einer solchen Verfassung bilden.


We kunnen echter goed leven met de oplossing die we in het Parlement hebben bereikt, waarbij gemeenten en de staat zelf kunnen beslissen of ze specifieke eisen willen stellen aan brandstofgebruik en de uitstoot van deeltjes in het aanbestedingsmateriaal, of dat ze een model willen gebruiken waarbij de milieueffecten van het voertuig een prijs krijgen toegekend en aldus onderdeel uitmaken van de basis van het contract.

Wir sind mit der Lösung, die wir hier in diesem Parlament ausgearbeitet haben, jedoch zufrieden. Dabei können lokale Behörden und der Staat entscheiden, ob sie in Verbindung mit dem Treibstoffverbrauch und den Partikelemissionen bei Ausschreibungen bestimmte Auflagen machen wollen oder ob sie ein Modell anwenden möchten, bei dem der Umweltbelastung des Fahrzeugs ein Wert zugewiesen wird, der dann Teil der Vertragsbasis wird.


Dat is ook de reden waarom de mensenrechten altijd een fundamenteel onderdeel uitmaken van de overeenkomsten met onze partners, zelfs als het overeenkomsten van hoofdzakelijk economische aard betreft.

Aus diesem Grund sind die Menschenrechte übrigens stets ein fester Bestandteil aller von uns geschlossenen Abkommen, auch wenn es sich im Wesentlichen um Wirtschaftsabkommen handelt.


Steun voor innovatie en onderzoek met het oog op de constructie van vaartuigen met een zeer lage of zelfs een nulemissie zal een belangrijk onderdeel blijven uitmaken van het antwoord van de Gemeenschap op de problemen van de strategisch belangrijke scheepsbouwsector.

Die Förderung von Forschung und Innovation zur Entwicklung von Niedrigemissions- oder sogar Nullemissions-Schiffen macht einen Großteil der EU-Agenda für den strategisch wichtigen Schiffbausektor aus.


Steun voor innovatie en onderzoek met het oog op de constructie van vaartuigen met een zeer lage of zelfs een nulemissie zal een belangrijk onderdeel blijven uitmaken van het antwoord van de Gemeenschap op de problemen van de strategisch belangrijke scheepsbouwsector.

Die Förderung von Forschung und Innovation zur Entwicklung von Niedrigemissions- oder sogar Nullemissions-Schiffen macht einen Großteil der EU-Agenda für den strategisch wichtigen Schiffbausektor aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf onderdeel uitmaken' ->

Date index: 2021-12-09
w