Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf het tempo laten bepalen " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst laat zien hoe innovatie mogelijk is door verschillen in uitvoeringscapaciteit tussen naties te erkennen en de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen zelf te laten bepalen wanneer zij specifieke bepalingen van de overeenkomst willen uitvoeren, en door de uitvoering van sommige verplichtingen te koppelen aan het leveren van bijstand door ontwikkelde landen.

Das Übereinkommen beweist Innovationsfähigkeit, indem die länderspezifischen Unterschiede bei den Umsetzungskapazitäten anerkannt und die Entwicklungsländer und die am wenigsten begünstigten Entwicklungsländer dazu aufgefordert werden, selbst zu entscheiden, wann sie bestimmte Vorschriften des Übereinkommens umsetzen, und indem die Umsetzung einiger Teilbereiche mit der Bereitstellung von Hilfe vonseiten der Industrieländer verknüpft wird.


3. Het bevoegde orgaan heeft het recht om, teneinde de mate van behoefte aan langdurige zorg te bepalen, de verzekerde te laten onderzoeken door een arts of andere deskundige die het orgaan zelf heeft gekozen.

(3) Um den Grad der Pflegebedürftigkeit zu bestimmen, kann der zuständige Träger den Versicherten von einem Arzt oder einem anderen Experten seiner Wahl untersuchen lassen.


Daarom lijkt het me cruciaal dat we onze partners zelf het tempo laten bepalen waarin ze hun handel willen liberaliseren en de manier waarop ze invulling geven aan hun ontwikkelingsstrategie.

Es erscheint mir daher dringend geboten, unseren Partnern Kontrolle über das Tempo der Öffnung des Handels und ihre Entwicklungsstrategien zuzugestehen.


De lidstaten kunnen zelf bepalen, of beide keuzemogelijkheden bedoeld onder a) en b) van de eerste alinea voor consumenten openstaan, of slechts één daarvan, dan wel aan kredietgevers toe te laten om te bepalen, of beide keuzemogelijkheden bedoeld onder a) en b) van de eerste alinea voor consumenten openstaan, of slechts één daarvan.

Die Mitgliedstaaten können festlegen, ob dem Verbraucher die beiden in Unterabsatz 1 Buchstaben a und b genannten Wahlmöglichkeiten oder nur eine zur Verfügung stehen, oder sie können den Kreditgebern die Festlegung überlassen, ob dem Verbraucher beide der in Unterabsatz 1 Buchstaben a und b genannten Wahlmöglichkeiten oder nur eine von diesen zur Verfügung steht.


Het is een goed idee om zelf lidstaten te laten bepalen wat een goede milieutoestand is in de wateren onder hun jurisdictie en om ze met hun buren in logische mariene regio’s te laten samenwerken.

Der Gedanke, dass die Mitgliedstaaten selbst bestimmen, was in den Gewässern, die ihrer Kontrolle unterliegen, unter einem guten Umweltzustand zu verstehen ist, und dass sie in einzelnen Meeresregionen mit ihren Nachbarn zusammenarbeiten, ist sehr sinnvoll.


Om dit te bereiken moeten de regels en overeenkomsten waarover in Hongkong onderhandeld wordt, gericht zijn op een rechtvaardigere verdeling van de voordelen van de globalisering. In deze regels en overeenkomsten moet meer rekening worden gehouden met de verschillende niveaus van ontwikkeling, en moet de ontwikkelingslanden een betere markttoegang worden geboden, zonder dat ze gedwongen worden hun eigen markten tot elke prijs open te stellen - en in dit opzicht steun ik de visie van de Raad, die mijns inziens enigszins afwijkt van de ...[+++]

Dazu müssen die in Hongkong ausgehandelten Regeln und Vereinbarungen zu einer gerechteren Verteilung der Vorteile der Globalisierung führen; sie müssen die Unterschiede in den Entwicklungsniveaus besser berücksichtigen; sie müssen den Entwicklungsländern einen besseren Marktzugang gewähren, ohne diese um jeden Preis zur Öffnung ihrer eigenen Märkte zu zwingen, und in diesem Punkt unterstütze ich die Ansichten des Rates, die sich meiner Meinung nach etwas von denen der Kommission zu unterscheiden scheinen; sie dürfen die empfindlichsten Wirtschaftssektoren, die im Entstehen befindlichen Industriebereiche nicht schwächen und müssen zur ...[+++]


Hij heeft met name de moed om aan te geven dat een uniforme definitie van DAB onmogelijk is in een zo heterogene economische en sociale omgeving als die van de Europese Unie, en dat het subsidiariteitsbeginsel op dit terrein moet worden versterkt door de lidstaten zelf te laten bepalen wat wel en niet onder algemeen belang valt, en hen rechtstreeks de verantwoordelijkheid voor hun beslissingen op zich te laten nemen.

Insbesondere bringt der Verfasser den Mut auf zu sagen, dass es unmöglich ist, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in einem so heterogenen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld wie dem der Europäischen Union einheitlich zu definieren, und dass folglich auf diesem Gebiet der Subsidiaritätsgrundsatz gelten muss, sodass den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, zu bestimmen, was unter das allgemeine Interesse fällt, und die Folgen ihrer Entscheidungen voll und ganz auf sich zu nehmen.


De grotere aandacht voor groei en werkgelegenheid, in combinatie met de geïntegreerde richtsnoeren voor de periode 2005-2008, laten de lidstaten de vrijheid om zelf te bepalen welke maatregelen het meest geëigend zijn om deze hervormingsuitdagingen het hoofd te bieden, waardoor de nationale betrokkenheid bij het beleid wordt bevorderd.

In Verbindung mit der stärkeren Fokussierung auf Wachstum und Beschäftigung bieten die integrierten Leitlinien für den Zeitraum 2005-2008 den Mitgliedstaaten die Flexibilität, die sie benötigen, um die für ihre Reformaufgaben am besten geeigneten spezifischen Lösungen zu wählen, was gleichzeitig die nationale Ownership fördert.


In beide gevallen zou deze aanpak het bedrijfsleven de nodige zekerheid verschaffen om te durven investeren, maar het ook de nodige ruimte laten om zelf te bepalen hoe het de doelstellingen wil halen.

In beiden Fällen würde dieses Konzept der Industrie Sicherheit in Bezug auf die Rahmenbedingungen für Investitionen und gleichzeitig die notwendige Flexibilität in Bezug auf die Mittel zum Erreichen dieses Ziels bieten.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de abonnees de gelegenheid krijgen zelf te bepalen of, en zo ja welke, persoonsgegevens in een openbare abonneelijst worden opgenomen, voorzover die gegevens relevant zijn voor de doeleinden van de abonneelijst zoals bepaald door de aanbieder ervan, en om de gegevens daarin te verifiëren, te corrigeren of te laten verwijderen.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Teilnehmer Gelegenheit erhalten festzulegen, ob ihre personenbezogenen Daten - und ggf. welche - in ein öffentliches Verzeichnis aufgenommen werden, sofern diese Daten für den vom Anbieter des Verzeichnisses angegebenen Zweck relevant sind, und diese Daten prüfen, korrigieren oder löschen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf het tempo laten bepalen' ->

Date index: 2024-06-03
w