Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf geen illegale daden stellen » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken een passende beoordeling van de ontvangen informatie heeft uitgevoerd, (ii) voor het overgrote deel van de onderzoeken er zelfs ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 festgestellt hat, dass zum Zeitpunkt der Umstrukturierung des OLAF (1. Februar 2012) an einem Tag 423 Fälle durch einen einzigen Beschluss des Generaldirektors des OLAF eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss auf der Grundlage seiner Analyse zu dem Schluss gekommen ist, dass (i) das OLAF bei keinem der vom Überwachungsausschuss analysierten Fälle eine angemessene Bewertung der eingehenden Informationen durchgeführt hat, (ii) bei der großen Mehrheit der Fälle nicht die Spur einer Bewertungstätigkeit zu erkennen war ...[+++]


A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken een passende beoordeling van de ontvangen informatie heeft uitgevoerd, (ii) voor het overgrote deel van de onderzoeken er zelfs ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 festgestellt hat, dass zum Zeitpunkt der Umstrukturierung des OLAF (1. Februar 2012) an einem Tag 423 Fälle durch einen einzigen Beschluss des Generaldirektors des OLAF eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss auf der Grundlage seiner Analyse zu dem Schluss gekommen ist, dass (i) das OLAF bei keinem der vom Überwachungsausschuss analysierten Fälle eine angemessene Bewertung der eingehenden Informationen durchgeführt hat, (ii) bei der großen Mehrheit der Fälle nicht die Spur einer Bewertungstätigkeit zu erkennen war u ...[+++]


Onverminderd de rechten in de zaak zelf bepaalt de voorzitter de zekerheid die de vennootschap moet stellen en de termijn waarbinnen zulks moet geschieden, tenzij hij beslist dat geen zekerheid moet worden gesteld gelet op de waarborgen en de voorrechten waarover de schuldeiser beschikt of gelet op de solvabiliteit van de betrokken verkrijgende vennootschap.

Unbeschadet der Rechte hinsichtlich der Sache selbst bestimmt der Präsident die von der Gesellschaft zu leistende Sicherheit und die Frist, binnen der sie zu bestellen ist, es sei denn, er beschließt, dass in Anbetracht der Garantien und Vorrechte, über die der Gläubiger verfügt, oder der Zahlungsfähigkeit der betroffenen begünstigten Gesellschaft keine Sicherheit zu leisten ist.


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vorme ...[+++]

In der Region Brüssel-Hauptstadt ist das Vorsorgeprinzip in einem bestimmten Bereich der Umweltpolitik, der sich von demjenigen unterscheidet, um den es in dieser Rechtssache geht, definiert als « die Verpflichtung, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn vernünftige Gründe vorliegen, über ernsthafte oder unwiderrufliche Schäden besorgt zu sein, selbst in Erwartung einer wissenschaftlichen Gewissheit, wobei diese Erwartung nicht als Vorwand dienen kann, die Annahme von effizienten und proportionalen Maßnahmen zu verzögern » (Artikel 6 Nr. ...[+++]


12. verzoekt organisaties en personen, die in de lidstaten illegale migranten hulp bieden, niet te bestraffen, zolang ze zelf geen illegale daden stellen;

12. regt an, dass Organisationen und Personen, die in den Mitgliedstaaten illegalen Migranten Hilfe leisten, nicht bestraft werden, sofern sie selbst nicht rechtswidrig handeln;


Ieder jaar komen er honderdduizenden legale en illegale immigranten binnen, niet omdat ze op werk hopen (in Frankrijk komt slechts 7 procent van de immigranten om die reden), maar omdat ze willen profiteren van de al aantrekkelijkere sociale voordelen en andere rechten die hun worden geboden, en soms zelfs uitsluitend hun worden geboden. Er wordt niets voor teruggevraagd, dat mag ook niet, zelfs ...[+++]

Jedes Jahr kommen Hunderttausende legaler und illegaler Einwanderer nach Europa, die nicht von der Aussicht auf Arbeit angezogen werden (in Frankreich kommen nur 7 % der legalen Einwanderer wegen Arbeit), sondern von den immer noch zu zahlreichen Sozialleistungen und anderen Rechten, die ihnen angeboten werden und ihnen manchmal vorbehalten sind, ohne dass irgendetwas von ihnen gefordert wird bzw. ohne die Möglichkeit, irgendetwas ...[+++]


Swiss consultancy AC Treuhand speelde vanaf 1993 een essentiële rol in het kartel door, vaak in Zurich, vergaderingen te organiseren en "roze" en "rode" documenten op te stellen waarop de afgesproken marktaandelen waren vermeld en die het pand van AC Treuhand niet mochten verlaten. Het bedrijf vergoedde zelfs de reiskosten van de deelnemers om geen sporen te laten van de illegale bijeenkom ...[+++]

Ab 1993 übte das schweizerische Beratungsunternehmen AC Treuhand eine Schlüsselrolle im Kartell aus. Es organisierte die Zusammenkünfte (meist in Zürich) und erstellte 'rosa' und 'rote' Papiere mit den vereinbarten Marktanteilen, die in den Geschäftsräumen von AC Treuhand verbleiben mussten, und übernahm sogar die Reisespesen für die Teilnehmer der Treffen, um alle Spuren der illegalen Kartelltreffen zu verwischen.


Het moet gezegd worden, en dat heb ik al meerdere keren in andere gremia naar voren gebracht, dat het spoor langzaam maar zeker zijn milieuvoordeel aan het verspelen is en niet zozeer omdat zij zelf geen activiteiten onderneemt maar vooral omdat wij zelf weinig of geen specificaties stellen bijvoorbeeld aan het gebruik van dieselelektrische locs, het type elektriciteit dat gebruikt wordt, e ...[+++]

Wir dürfen nicht verschweigen, und das habe ich bereits mehrfach in anderen Gremien vorgetragen, daß die Bahn langsam aber sicher ihren Umweltvorteil verspielt, und zwar nicht unbedingt deshalb, weil sie selbst keine Aktivitäten entfaltet, sondern vor allem deshalb, weil wir nur wenige oder überhaupt keine Spezifikationen beispielsweise für den Einsatz von Diesel- oder elektrischen Lokomotiven, für die Elektrizitätsversorgungssysteme etc. ausarbeiten.


Op dat moment zullen de consumenten in de eurozone immers geen geld meer moeten laten wisselen en zal er automatisch ook een eind komen aan de vermeende heimelijke afspraken. Belangrijk is ook vast te stellen dat consumenten zeker nog voor enige tijd, met inbegrip van de zomervakantie, zullen kunnen profiteren van het besluit van Ulster Bank, Bayerische Landesbank en SNS om zelf hun prijzen vast te stellen.

Dennoch kommen die Beschlüsse der Ulster Bank, der Bayerischen Landesbank und der SNS, ihre Umtauschgebühren eigenständig festzusetzen, den Verbrauchern noch über einen beträchtlichen Zeitraum und insbesondere während der Feriensaison zugute.


Aangezien in de meeste gevallen geen bank bereid zou zijn middelen te verstrekken zonder een overheidsgarantie, omdat de ondernemingen geen zekerheden daarvoor kunnen stellen, aanvaardde de Commissie dat de THA dergelijke garanties voor bankleningen zelf kan verstrekken of zelf dergelijke leningen kan geven.

Da in den meisten Fällen keine Bank bereit sein würde, in Ermangelung akzessorischer Sicherheiten diese Mittel ohne staatliche Bürgschaft bereitzustellen, hatte die Kommission akzeptiert, daß die Treuhand solche Bürgschaften für Bankdarlehen geben oder die Darlehen selbst gewähren könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf geen illegale daden stellen' ->

Date index: 2024-04-25
w