Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf bereiken we niet eens onze eigen doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet gaan om redelijke, realistische regels die naar behoren worden uitgevoerd en gehandhaafd in de hele EU. Regels moeten hun werk doen om onze gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken niet meer, niet minder.

Mit anderen Worten: sie sollten vernünftige, realistische Bestimmungen enthalten, die ordnungsgemäß umgesetzt und durchgesetzt werden, um unsere gemeinsamen Ziele zu erreichen nicht mehr und nicht weniger.


Het verbeteren van de energieprestatie van gebouwen in Europa is van cruciaal belang, niet alleen voor het bereiken van de doelstellingen van de EU voor 2020, maar ook om de langetermijndoelstellingen van onze klimaatstrategie, zoals vastgelegd in de routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050[2], te halen.

Eine Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden in Europa ist nicht nur im Hinblick auf die 2020-Ziele der EU von entscheidender Bedeutung, sondern auch für die längerfristigen Ziele unserer Klimastrategie, die im Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft 2050 dargelegt sind[2].


We verwachten van onze buurlanden, van Azië en van Afrika dat ze correct te werk gaan, en zelf bereiken we niet eens onze eigen doelstellingen.

Wir erwarten von unseren Nachbarstaaten, von Asien und Afrika korrektes Handeln, und wir selbst erfüllen unsere selbst gestellten Ziele nicht.


Opdat de partnerlanden van de EU echter een grote stap voorwaarts kunnen zetten in de richting van meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen, moet de EU zorgen voor het systematisch wegwerken van de hinderpalen voor het bereiken van dat doel, die niet alleen bestaan in de ontwikkelingslanden zelf maar ook inherent zijn aan sommige van de eigen EU-mechanismen voor ontwikkelingssamenwerking.

Um die Gleichstellung in den Partnerstaaten wesentlich voranzubringen, muss die EU systematisch gegen die diese Entwicklung hemmenden Hindernisse in den Entwicklungsländern und in den Verfahren ihrer eigenen Entwicklungspolitik vorgehen.


De Commissie zelf is niet als enige verantwoordelijk voor het bereiken van de doelstellingen.

Die Kommission ist nicht alleinig für die Erreichung der betreffenden Ziele verantwortlich.


De Commissie zelf is niet als enige verant-woordelijk voor het bereiken van de doelstellingen.

Die Kommission ist nicht allein für die Erreichung der betreffenden Ziele verantwortlich.


Indien we deze problematiek niet leren bezien vanuit het standpunt van de ecologie van onze eigen soort met verstrekkende gevolgen op sociaal, economisch en politiek vlak, dan zullen we in 2020 opnieuw moeten vaststellen dat de doelstellingen ten aanzien van de stopzetting van het verlies aan biodiversiteit niet zijn geha ...[+++]

Wenn wir das ganze Problem nicht aus der Perspektive der Ökologie unserer eigenen Art betrachten und dabei alles bis hin zu den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Bereichen berücksichtigen, werden wir 2020 feststellen, dass wir unsere Ziele, dem Verlust der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, wieder nicht erreicht haben, und was noch schlimmer ist, wir we ...[+++]


Wij hebben ons gemeenschappelijk landbouwbeleid herzien omdat dit niet alleen terecht en noodzakelijk was met het oog op onze eigen doelstellingen en behoeften, maar ook gezien de behoeften van andere partijen in het internationale handelsstelsel.

Wir haben unsere Gemeinsame Agrarpolitik reformiert, weil das sowohl für unsere eigenen Zwecke und Bedürfnisse als auch für die Bedürfnisse anderer innerhalb des internationalen Handelssystems richtig war.


Wanneer deze mislukken en we niet in staat zijn een goed compromis te bereiken, zou dit voor onze eigen burgers en vooral voor de buitenwereld het teken zijn van een gevaarlijke impasse.

Ein Misserfolg, die Unfähigkeit, zu einem guten Kompromiss zu gelangen, wäre für unsere eigenen Bürger und vor allem für die Außenwelt, das Zeichen einer gefährlichen Blockade.


Wanneer wij in onze eigen landen omkoping strafbaar hebben gesteld, wanneer wij onze levensstandaard niet langer zelfs maar gedeeltelijk financieren met de winsten uit corruptie, wanneer wij niet langer de loftrompet steken over onze banken omdat ze winsten behalen uit het beheer van corruptie en wanneer wij aan onze opsporingsdiensten de middelen ter be ...[+++]

Wir sollten also die Union und ihre Mitgliedstaaten auffordern, die Schlupflöcher des Bestechungsgeldes auch außerhalb der Union zu schließen. Wenn wir bei uns selbst das Bestechen strafbar gemacht haben, wenn wir unseren Lebensstandard nicht länger auch durch Korruptionsgewinne teilfinanzieren, wenn wir unsere korruptionsverwaltenden Bankhäuser nicht länger für ihre so gewonnene Bonität loben und wenn wir unseren Ermittlern die Mittel in die Hand geben, die Bes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf bereiken we niet eens onze eigen doelstellingen' ->

Date index: 2022-06-21
w