Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeldzaamheid zijn " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat, zelfs als het zo is dat die uitbating materieel in handen is van een privé uitbater, het desalniettemin een feit is dat de huidige toestand, voorgesteld door de auteur van het onderzoek, aantoont dat steengroeven die kalkhoudend granulaat produceren op plaatselijk niveau een zeldzaamheid zijn en dat de plaats daarbij ingenomen door de steengroeve van Préalle (30 % marktaandeel) een feit is dat vandaag zowel als naar de toekomst toe één van de weinige lokale en subregionale mogelijkheden is inzake de toevoer van kalkhoudend materiaal bij ontstentenis van alternatieven in dat gebied;

In der Erwägung, dass, mag diese Bewirtschaftung tatsächlich materiell von einem privaten Betreiber vorgenommen werden, der vom Verfasser der Studie dargestellte Ist-Zustand nichtdestotrotz die Knappheit an Kalkschotter produzierenden Steinbrüchen auf lokaler Ebene und die dort eingenommene Marktposition (30% der Marktanteile) des Steinbruchs von Préalle aufzeigt, der vor Ort jetzt wie in der Zukunft eine der einzigen lokalen und subregionalen Möglichkeiten zur Versorgung mit kalkhaltigen Rohstoffen darstellt, da es in diesem Gebiet an Alternativen mangelt;


De Commissie houdt bij het vaststellen van die gedelegeerde handelingen met name rekening met criteria van de rode lijst van de IUCN, de zeldzaamheid van de soort, haar kwetsbaarheid ten aanzien van exploitatie en een eventuele aanbeveling van het wetenschappelijk adviesorgaan om de bijvangst tot nul te reduceren.

Beim Erlass derartiger delegierter Rechtsakte berücksichtigt die Kommission insbesondere die Kriterien der Roten Liste der Weltnaturschutzunion, die Seltenheit der Art, ihre Empfindlichkeit gegenüber Befischung und den Umstand, ob der Wissenschaftsbeirat empfiehlt, Beifang vollständig zu vermeiden.


In een aantal gevallen werd een strafrechtelijk onderzoek gestart, maar op deze gebieden blijven uiteindelijke veroordelingen een zeldzaamheid.

In einer Reihe von Fällen in diesen Bereichen wurden strafrechtliche Ermittlungen eingeleitet, allerdings kommt es weiterhin nur selten zu Verurteilungen.


5. De vermindering van het aantal circulerende herdenkingsmunten levert een administratieve vereenvoudiging op en bovendien neemt de waarde van iedere herdenkingsmunt wegens haar grotere zeldzaamheid toe.

5. Durch die Verringerung der im Umlauf befindlichen Gedenkmünzen wird eine Verwaltungsvereinfachung erreicht und außerdem der Wert jeder Gedenkmünze durch ihre größere Seltenheit gesteigert.


Ondanks de toenemende economische verwevenheid, een enkele munt en essentieel betere voorwaarden voor het grensoverschrijdend betalingsverkeer zijn de markten nog altijd grotendeels nationaal en zijn grensoverschrijdende kredieten een zeldzaamheid.

Trotz zunehmender wirtschaftlicher Verflechtung, einer einheitlichen Währung und wesentlicher Verbesserungen der Modalitäten des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs sind die Märkte nach wie vor ganz überwiegend national geprägt und grenzüberschreitende Kredite selten.


Mijn laatste opmerking betreft het meest recente speciale verslag, dat een zeldzaamheid is – speciale verslagen van de Ombudsman zijn een zeldzaamheid –, over de wenselijkheid van openbare bijeenkomsten van de Raad als het gaat om het opstellen van wetgeving.

Mein letzter Punkt betrifft den jüngsten Sonderbericht, der eine Rarität ist – Sonderberichte des Bürgerbeauftragten sind eine Rarität – und der die Notwendigkeit anspricht, dass der Rat bei der Verabschiedung von Rechtsvorschriften öffentlich tagt.


- de rol van de afzonderlijke exemplaren of van de beschadigde oppervlakte in verhouding tot de soorten of de instandhouding van de habitat, de zeldzaamheid van de soort of habitat (vastgesteld op plaatselijk, regionaal, nationaal of hoger niveau, met inbegrip van communautair niveau).

- Rolle der einzelnen Exemplare oder des geschädigten Gebiets in Bezug auf die Erhaltung der Art oder des Lebensraums, Seltenheit der Art oder des Lebensraums (auf örtlicher, regionaler und höherer Ebene einschließlich der Gemeinschaftsebene).


Sommige lidstaten hebben enkele van deze problemen als gevolg van de zeldzaamheid van de ziekten met succes aangepakt, terwijl andere nog niet over mogelijke oplossingen hebben nagedacht.

Manche Mitgliedstaaten haben einige der durch die Seltenheit der Krankheiten entstehenden Probleme erfolgreich in Angriff genommen, andere hingegen haben noch nicht geprüft, welche Lösungen in Frage kommen.


Er zijn specifieke knelpunten bij de toegang tot weesgeneesmiddelen als gevolg van het besluitvormingsproces voor de prijsstelling en de vergoeding, die verband houden met de zeldzaamheid.

Aufgrund der Seltenheit bildet der Entscheidungsprozess für die Preisgestaltung und die Kostenerstattung ein besonderes Hindernis für den Zugang zu Orphan Drugs.


De vermindering van het aantal circulerende herdenkingsmunten levert een administratieve vereenvoudiging op en bovendien neemt de waarde van iedere herdenkingsmunt wegens haar grotere zeldzaamheid toe.

Durch die Verringerung der im Umlauf befindlichen Gedenkmünzen wird eine Vereinfachung der entsprechenden Verwaltungsverfahren erreicht und außerdem der Wert jeder Gedenkmünze durch ihre größere Seltenheit gesteigert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzaamheid zijn' ->

Date index: 2021-07-25
w