Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere onverschilligheid aan de dag legt door twee » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat het Europees Parlement een zekere onverschilligheid aan de dag legt door twee weken later een overeenkomst goed te keuren die in feite tot doel heeft mensen naar Pakistan terug te sturen die dat land ontvlucht zijn vanwege de zeer ernstige situatie daar.

Ich glaube, dass das Europäische Parlament eine gewisse Gleichgültigkeit an den Tag legt, wenn es nur zwei Wochen später ein Abkommen verabschieden will, das im Grunde die Rücksendung von Menschen nach Pakistan zur Folge hat, die einer Situation entflohen sind, die so ernsthaft ist, wie diejenige, die die Menschen dort gerade erleben.


F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,

F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstreaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zum Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des Arbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe von Ausschüssen nur selten oder niemals dafür interessiert,


F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,

F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstreaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zum Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des Arbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe von Ausschüssen nur selten oder niemals dafür interessiert,


Ten aanzien van de derde doelstelling bijvoorbeeld is het te betreuren dat de Commissie een zekere willekeur aan de dag legt.

Betrachtet man beispielsweise die dritte Komponente, so kann man nur einen gewissen Eklektizismus auf Seiten der Kommission beklagen.


– (FR) De verdienste van het verslag-Gahrton is dat het zich kritisch uitlaat over de gevaarlijke onverschilligheid die de Europese Unie aan de dag legt ten aanzien van de strategische regio van de zuidelijke Kaukasus, met zijn talrijke bronnen voor potentiële conflicten.

– (FR) Dem Bericht Gahrton kommt das Verdienst zu, die gefährliche Nachlässigkeit anzuprangern, welche die Europäische Union gegenüber der doch strategisch bedeutsamen Region des Südkaukasus an den Tag legt, welche zahlreiche potenzielle Konfliktherde aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere onverschilligheid aan de dag legt door twee' ->

Date index: 2021-07-13
w