Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer duidelijke boodschap blijven afgeven " (Nederlands → Duits) :

Zoals we op de top van afgelopen maandag hebben gedaan, en zo lang de problemen aanhouden, moeten we een zeer duidelijke boodschap blijven afgeven over de eerbiediging van fundamentele waarden.

So wir es auf dem Gipfel am vergangenen Montag gemacht haben und solange Probleme fortbestehen, müssen wir weiterhin eine sehr klare Botschaft im Hinblick auf die Achtung grundlegender Werte senden.


Eind deze maand zal ik naar alle landen van de Westelijke Balkan reizen met een duidelijke boodschap: ga door met hervormen en wij zullen uw Europese toekomst blijven ondersteunen".

Ich werde Ende dieses Monats mit einer klaren Botschaft in jedes der westlichen Balkanländer reisen: Solange die Reformen im westlichen Balkan fortgesetzt werden, unterstützen wir seine europäische Zukunft.“


De zeer breed opgezette raadpleging heeft duidelijk gemaakt dat deze doelstellingen door de technologische en marktontwikkelingen recht overeind zijn blijven staan.

Die ausführliche Konsultation hat bestätigt, dass diese Ziele durch die Markt- und Technologieentwicklungen nicht in Frage gestellt werden.


Geen enkele. Marokko kan zijn wetten en zijn soevereiniteit daar niet laten gelden. Daarom moet dit Parlement een zeer duidelijke boodschap afgeven aan de internationale gemeenschap en aan de Sahrawi, aangezien zij degenen zijn die zich moeten uitspreken over hun toekomst door middel van een referendum over zelfbeschikking, zoals door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is besloten.

Ich wiederhole: keine. Seine Rechte finden keine Anwendung, seine Souveränität findet keine Anwendung, daher muss das Parlament eine sehr klare Botschaft an die internationale Gemeinschaft und die saharaurische Bevölkerung aussenden, dass sie es sind, die durch ein Referendum über die Selbstbestimmung, wie auch vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vereinbart, über ihre Zukunft entscheiden.


De doelstelling is duidelijk en wordt door iedereen gedeeld: Europa moet voor alle burgers een zeer aantrekkelijk werelddeel blijven om in te wonen en te werken, zich een goed inkomen te verwerven en dat te kunnen uitgeven.

Das Ziel ist klar und wird allseits geteilt: Europa muss der Kontinent bleiben, der allen Bürgern attraktive Lebens- und Arbeitsbedingungen bietet und es ihnen ermöglicht, Wohlstand zu schaffen und zu nutzen.


Ik hoop dat door de discussie deze week, het bezoek van de ad hoc delegatie aan Moldavië, maar vooral door de resolutie die naar verwachting tijdens de laatste vergaderperiode in mei zal worden aangenomen, het Europees Parlement een duidelijke boodschap zal afgeven dat de Europese Unie mensenrechtenschendingen niet tolereert en openlijk zal oproepen tot nieuwe verkiezingen in Moldavië.

Ich hoffe, dass bei den Diskussionen in dieser Woche und bei der Reise der Ad-hoc-Delegation in die Republik Moldau, vor allem aber durch die Entschließung, die wir in der letzten Sitzung im Mai erwarten, das Europäische Parlament die unmissverständliche Botschaft aussendet, dass die Europäische Union Menschenrechtsverletzungen nicht toleriert, und offen eine Wiederholung der Wahlen in der Republik Moldau fordert.


Het lid van de Europese Commissie, belast met ontwikkeling, de heer Andris Piebalgs, verklaarde: "De inwoners van Europa hebben ons allen een heel duidelijke boodschap meegegeven: ondanks de economische terugval moeten wij verder blijven vasthouden aan de Europese solidariteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van wie in behoeftige omstandigheden verkeert.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben uns eine klare Botschaft vermittelt: Ungeachtet des wirtschaftlichen Abschwungs muss die Solidarität und die Verantwortung der EU gegenüber den Bedürftigen fortbestehen.


Ik geloof en verwacht dat de Europese Raad een duidelijke boodschap zal afgeven, die erop neerkomt dat ook de andere lidstaten in staat moeten worden gesteld hun standpunt te geven over het Europees Grondwettelijk Verdrag.

Ich glaube und erwarte, dass der Europäische Rat eindeutig erklären wird, dass die anderen Mitgliedstaaten ebenfalls die Chance erhalten sollten, ihre Ansichten zum europäischen Verfassungsvertrag zu äußern.


1. Memoreert dat de Raad (Onderwijs) op 12 februari 2001 het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels heeft aangenomen dat moest worden toegezonden aan de Europese Raad van Stockholm, dit ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, met de zeer duidelijke boodschap aan allen die bij de follow-up daarvan betrokken zijn dat er snelle vorderingen moeten worden geboekt bij de precisering van de verdere uitvoering en de keuze van prioriteiten.

1. ERINNERT DARAN, dass der Rat (Bildung) auf seiner Tagung vom 12. Februar 2001 den Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, der gemäß dem Mandat des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000 dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm vorzulegen war, angenommen hat und dabei allen, die an den diesbezüglichen Folgemaßnahmen beteiligt sind, sehr deutlich zu verstehen gegeben hat, dass es bei den Beratungen darüber, wie die Umsetzung des Berichts erfolgen soll, und bei d ...[+++]


Laten we als Parlement een zeer duidelijke boodschap afgeven.

Wir sollten von diesem Plenum eine ganz deutliche Botschaft aussenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer duidelijke boodschap blijven afgeven' ->

Date index: 2023-06-22
w