Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer duidelijk en strak tijdschema vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

Ze heeft een zeer duidelijk en strak tijdschema vastgelegd, waaraan het voorzitterschap zich heeft weten te houden, terwijl het de hele tijd een parlementsvriendelijke houding aan de dag heeft gelegd, waarvoor nogmaals mijn dank.

Sie hat einen straffen Zeitplan festgelegt, den der Ratsvorsitz insgesamt einhalten konnte, und gleichzeitig eine parlamentsfreundliche Haltung bewahrt, für die ich ihnen nochmals danke.


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden).

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


De onafhankelijkheid van het bemiddelingsorgaan is een duidelijke eis, die reeds is vastgelegd in Beschikking nr. 94/442/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij Beschikking 2000/649/EG van 12 oktober 2000, waarin is vastgesteld dat de vijf leden van het bemiddelingsorgaan moeten worden "gekozen uit de vooraanstaande personen die alle nodige garanties inzake onafhankelijkheid bieden en die zeer deskundig zijn op de terreinen waarop het EOGFL, Afdeling Garantie, werkzaam is of grote praktijkervaring op het gebied van de financiële audi ...[+++]

Die Unabhängigkeit der Schlichtungsstelle ist eine klare Forderung, die bereits in der Entscheidung der Kommission Nr. 94/442/EG nieder gelegt ist, in deren durch die Entscheidung 2000/649/EG vom 12. Oktober 2000 geänderter Fassung es heißt, dass die fünf Mitglieder dieses Gremiums unter Personen ausgewählt werden, die "jegliche Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten und hervorragende Kenntnisse über die An gelegenheiten des EAGFL - Abteilung Garantie oder die Praxis der Finanzkontrolle besitzen".


De Commissie heeft in april, juli en december verslag uitgebracht over de visumwederkerigheid en is verheugd over het duidelijke tijdschema dat Canada heeft vastgelegd voor de totstandbrenging van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers. Verder zal de Commissie zich ervoor inzetten om met de nieuwe Amerikaanse regering in de eerste helft van 2017 overeenstemming te bereiken over het te volgen traject voor de vijf betrokken EU-lidstaten.

Die Kommission hat im April, Juli und Dezember Berichte über die Gegenseitigkeit im Bereich der Visumpolitik vorgelegt; darin wurden der klare Zeitplan Kanadas hin zur uneingeschränkten Gegenseitigkeit im Visumbereich für alle EU-Bürger begrüßt und die Wiederaufnahme der Gespräche mit der neuen US-Administration angekündigt, mit dem Ziel, in der ersten Jahreshälfte 2017 eine Einigung über die weitere Vorgehensweise für die fünf be ...[+++]


Op 30 oktober 2016 heeft Canada een duidelijk tijdschema voor de totstandbrenging van visumwederkerigheid voor alle EU-burgers vastgelegd. Canada heeft tot dusverre blijk gegeven zijn belofte gestand te doen door de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers met ingang van 1 mei 2017 op te heffen.

Kanada übermittelte am 30. Oktober 2016 einen klaren Zeitplan für die Verwirklichung der Gegenseitigkeit im Visumbereich für alle EU-Bürger; bislang ist das Land seinen Ankündigungen nachgekommen und hat die Visumpflicht für einige Kategorien bulgarischer und rumänischer Staatsangehöriger am 1. Mai 2017 aufgehoben.


− Ik doe een beroep op mijn collega’s en op hun discipline en verantwoordelijkheidsgevoel, omdat we een zeer strak tijdschema hebben.

- Ich möchte an die Mitglieder und ihren Sinn für Disziplin und Verantwortung appellieren, denn wir haben sehr enge Termine.


Succes kan alleen worden bereikt met sterke bevelstructuren, eenvastberaden leiderschap en een zeer strak tijdschema.

Erfolg kann nur mit starken Befehlsstrukturen, entschlossener Führung und sehr engen Terminplänen erreicht werden.


11. De gespecialiseerde commissies zullen bij de werkzaamheden worden betrokken en zij zijn bereid adviezen uit te brengen ondanks een zeer strak tijdschema.

11. Die Fachausschüsse werden einbezogen und bereit sein, trotz eines sehr engen Terminplans eine Stellungnahme abzugeben.


Juist ook vanwege deze substantiële factor van het thuisfront moeten derden, of ze nu vredesmakelaar heten zoals president Clinton of zeer geëngageerd subsidiant van het vredesproces zijn als de Europese Unie, zich hoeden voor het uitoefenen van al te grote pressie in de vorm van een veel te strak tijdschema.

Gerade auch wegen dieses wesentlichen Faktors einer Front in der Heimat müssen sich Dritte, ob sie nun als Friedensstifter auftreten wie Präsident Clinton oder sehr engagierte Förderer des Friedensprozesses sind wie die Europäische Union, davor hüten, allzu starken Druck in Form eines viel zu engen Zeitplans auszuüben.


Het tijdschema voor aanneming is bijvoorbeeld zeer strak en het initiatief zal niet worden besproken in de groep van de Raad maar alleen in het Comité van artikel 36 (het op artikel 36 gebaseerde coördinatiecomité van hogere ambtenaren).

So ist beispielsweise der Zeitplan für die Annahme sehr eng, und die Initiative wird nicht in einer Ratsarbeitsgruppe geprüft, sondern lediglich vom Ausschuss „Artikel 36“ (dem Koordinierungsausschuss hoher Beamter nach Artikel 36 EUV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer duidelijk en strak tijdschema vastgelegd' ->

Date index: 2022-10-04
w