Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedrag van de kritische nucliden in het zeemilieu
Internationale instantie voor het zeemilieu

Traduction de «zeemilieu » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied

Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum


gedrag van de kritische nucliden in het zeemilieu

Verhalten kritischer Nuklide im Meer


internationale instantie voor het zeemilieu

internationale Behoerde fuer die maritime Umwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten verdere stappen worden ondernomen om de duurzame exploitatie van de visstand te waarborgen en grotere economische schade op lange termijn aan de vissers en het zeemilieu te voorkomen.

Weitere Schritte müssen unternommen werden, um die nachhaltige Nutzung der Fischressourcen zu gewährleisten und so größeren langfristigen ökonomischen Schaden für die Fischereien und die Meeresumwelt abzuwenden.


3.2.3. De bodem en het zeemilieu beter beschermen

3.2.3. Besserer Schutz der Böden und der Meeresumwelt


Zij zal verder de coördinatie aanmoedigen van door de nationale overheden gesponsord onderzoek naar de effecten van windturbines voor mariene levensvormen en het zeemilieu.

Sie wird auch die Koordinierung der Forschung fördern, die von einzelstaatlichen Stellen zu den Auswirkungen von Windturbinen auf das Meeresleben und die Meeresumwelt durchgeführt wird.


Steden en regio's dragen tijdens CvdR-zitting oplossingen aan voor vraagstukken op het gebied van landbouw, bescherming van het zeemilieu en grensoverschrijdende samenwerking

AdR-Plenartagung: bürgernahe Lösungen für Landwirtschaft, Meeresschutz und grenzübergreifende Zusammenarbeit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op internationaal niveau zijn juridische belemmeringen voor de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem weggewerkt door de vaststelling van kaders voor het risicobeheer, in het raam van het Protocol van Londen van 1996 bij het Verdrag van 1972 ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen (Protocol van Londen van 1996) en in dat van het Verdrag ter bescherming van het zeemilieu in het Noordoost-Atlantisch gebied (OSPAR-verdrag).

Auf internationaler Ebene wurden die rechtlichen Hindernisse für die geologische Speicherung von CO in geologischen Formationen unter dem Meeresboden durch die Annahme entsprechender Risikomanagementregelungen im Rahmen des 1996 geschlossenen Londoner Protokolls zu dem 1972 geschlossenen Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen („Londoner Protokoll von 1996“) und des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks („OSPAR-Übereinkommen“) ausgeräumt.


Op internationaal niveau zijn juridische belemmeringen voor de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem weggewerkt door de vaststelling van kaders voor het risicobeheer, in het raam van het Protocol van Londen van 1996 bij het Verdrag van 1972 ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen (Protocol van Londen van 1996) en in dat van het Verdrag ter bescherming van het zeemilieu in het Noordoost-Atlantisch gebied (OSPAR-verdrag).

Auf internationaler Ebene wurden die rechtlichen Hindernisse für die geologische Speicherung von CO in geologischen Formationen unter dem Meeresboden durch die Annahme entsprechender Risikomanagementregelungen im Rahmen des 1996 geschlossenen Londoner Protokolls zu dem 1972 geschlossenen Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen („Londoner Protokoll von 1996“) und des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks („OSPAR-Übereinkommen“) ausgeräumt.


Bij deze aanpak wordt rekening gehouden met de veranderingen in het zeemilieu als gevolg van de klimaatverandering, waardoor streefdoelen nodig zijn die flexibeler zijn dan streefcijfers in termen van biomassa.

Damit werden die Veränderungen berücksichtigt, die die Klimaerwärmung für die Meeresumwelt mit sich bringt und die flexiblere Zielgrößen als ein bestimmtes Volumen an Biomasse erforderlich machen.


1. begroet de presentatie van voormeld Groenboek en steunt de geïntegreerde opzet voor het zeebeleid, waarin in een eerste aanzet maritieme beleidsterreinen als werven, scheepvaart, scheepsveiligheid, toerisme, visserij, havenbeleid, zeemilieu, onderzoek, industrie, ruimtelijke ordening en andere worden geschetst en hun wederzijdse afhankelijkheid wordt beklemtoond; ziet hierin voor de EU en de lidstaten een kans om een op de toekomst georiënteerd maritiem beleid te ontwikkelen, dat bestaat uit een slimme combinatie van de bescherming van het zeemilieu en een innovatief, intelligent gebruik van de zeeën, waarbij het waarborgen van duurz ...[+++]

1. begrüßt die Vorlage des oben genannten Grünbuchs durch die Kommission und unterstützt den "integrierten Ansatz" zur Meerespolitik, in dem in einem ersten Versuch maritime Politikfelder wie Werften, Schifffahrt, Schiffsicherheit, Tourismus, Fischerei, Hafenpolitik, Meeresumwelt, Forschung, Industrie, Raumplanung und andere beschrieben und ihre wechselseitige Abhängigkeit benannt werden; sieht für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Chance, eine zukunftsorientierte Meerespolitik zu entwickeln, die in einer klugen Kombination von Schutz der Meeresumwelt und einer innovativen, intelligenten Nutzung der Meere besteht, wobei ...[+++]


De bovenmatige aanvoer van nutriënten vormt een ernstige bedreiging voor het zeemilieu.

Die übermäßige Zufuhr von Nährstoffen stellt für das Meeresökosystem eine ernste Bedrohung dar.


«Nu de Gemeenschap deze maatregelen heeft aangenomen, kan een echte Europese ruimte voor de maritieme veiligheid worden gevormd en kan een optimale bescherming van het Europese zeemilieu en de kustlijn worden gegarandeerd» verklaarde mevrouw Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor vervoer en energie.

Wenn die Gemeinschaft diese Maßnahmen beschließt, können wir einen echten europäischen Raum der Sicherheit im Seeverkehr schaffen und ein optimales Schutzniveau für die Meeresumwelt und die europäischen Küstenzonen gewährleisten" erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio.




D'autres ont cherché : internationale instantie voor het zeemilieu     zeemilieu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeemilieu' ->

Date index: 2024-06-26
w