Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Storting op zee
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Vertaling van "zee te veranderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moeten we de huidige toestand van de zee kennen en weten hoe deze in de toekomst zou kunnen veranderen.

Deshalb müssen wir den derzeitigen Zustand der Meere kennen und wissen, wie er sich in Zukunft ändern könnte.


Door het grote aantal vluchtelingen dat bij pogingen om de Europese Unie binnen te komen op tragische wijze het leven laat, dreigt de Middellandse Zee te veranderen in een groot kerkhof onder open hemel. Wij allen moeten oplossingen vinden om een einde te maken aan deze tragedie.

Die große Zahl von Flüchtlingen, die bei ihren Versuchen, in die Europäische Union einzureisen, tragisch ums Leben kommen, droht das Mittelmeer in einen großen Friedhof unter offenem Himmel zu verwandeln. Wir alle bleiben aufgefordert, Lösungen zu finden, damit diese Tragödien beendet werden können.


Met behulp van de Sentinel-satellieten levert GMES informatie die een beter inzicht geeft in hoe en in welke mate onze planeet mogelijk aan het veranderen is en wordt tevens de toestand van het milieu op het land, op zee en in de atmosfeer in de gaten gehouden.

Mit seinen „Sentinel“-Satelliten liefert GMES Informationen, mit denen sich besser verstehen lässt, wie und in welcher Richtung sich unsere Erde möglicherweise wandelt, und es erlaubt die Überwachung des Zustands der Umwelt auf dem Land, auf dem Meer und in der Atmosphäre.


Ondanks alle tekortkomingen kan het namelijk helpen om het Middellandse Zeegebied van een “zee van de confrontatie” in een “zee van de coöperatie” te veranderen, zoals de voormalig Duitse minister van Buitenlandse Zaken Fischer het ooit uitdrukte.

Er kann nämlich trotz aller seiner Defizite dazu beitragen, dass die Mittelmeerregion sich von einem „Meer der Konfrontation“ zu einem „Meer der Kooperation“ wandelt, wie es der ehemalige deutsche Außenminister Fischer einmal formuliert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel u voor om op de top in maart vier concrete initiatieven te presenteren. Ten eerste een aanmerkelijk Europees fonds voor het renoveren van de Europese woningen, want de helft van het Europese gas wordt verbruikt voor het verwarmen van huizen, en die zijn dikwijls slecht geïsoleerd. Ten tweede een fonds om de modernisering van de straatverlichting in Europa te financieren, waarmee in slechts drie jaar zes tot acht vervuilende kolencentrales kunnen worden vervangen. Ten derde een fonds voor de Europese grote steden, waaruit deze investeringen kunnen ...[+++]

Ich schlage vor, auf dem Märzgipfel vier konkrete Initiativen zu präsentieren: erstens einen bedeutenden Europäischen Fonds für die Sanierung des europäischen Wohngebäudebestandes, denn in Europa werden 50 % des Gases für die Heizung von schlecht gedämmten Gebäuden verwendet; einen Fonds zur Finanzierung der Modernisierung der öffentlichen Beleuchtung in Europa, der es ermöglichen soll, in nur drei Jahren sechs bis acht Kohlekraftwerke mit hohem Schadstoffausstoß zu ersetzen; einen Fonds für Investitionen in den öffentlichen Nahverkehr in den europäischen Metropolen, denn wenn die Politik in den Großstädten nicht geändert wird, dann ist keine Veränderung der europ ...[+++]


Genetisch gemodificeerde vissen in zulke kooien kunnen ontsnappen en het hele leven in zee onomkeerbaar veranderen, bijvoorbeeld door het uitroeien van wat er nog over is van de natuurlijke vissen.

Gentechnisch veränderte Fische in solchen Käfigen können entweichen und alles Leben im Meer irreversibel verändern, beispielsweise durch Ausrottung noch verbleibender natürlicher Fische.


Hierdoor kan het ecosysteem van een meer of een zee ingrijpend veranderen.

Dadurch kann das Ökosystem eines Sees oder Meeres vollkommen verändert werden.


C. overwegende dat de euromediterrane parlementaire dialoog in eerste instantie de vorm heeft aangenomen van een parlementair forum waarin de volkeren van beide kusten van de Middellandse Zee zijn verenigd en dat het veranderen van dit forum in een parlementaire assemblee (APEM) deel uitmaakt van het actieprogramma van de VIde bijeenkomst van euromediterrane ministers van Buitenlandse Zaken die op 2 en 3 december 2003 in Napels zal plaatsvinden,

C. in der Erwägung, dass der euromediterrane parlamentarische Dialog in einer ersten Phase im Rahmen eines Parlamentarischen Forums stattfand, dem die Vertreter der Völker beiderseits des Mittelmeers angehörten, und dass dessen Umwandlung in eine Parlamentarische Versammlung (PVEM) Teil des Aktionsplans für die VI. Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister am 2./2. Dezember 2003 in Neapel ist,


w