Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen » (Néerlandais → Allemand) :

9. dringt bij de agentschappen aan op verbetering van het beheer van hun vastleggingen alsook van de interne planning en de algemene prognoses van hun inkomsten ten einde hun overdrachts- en annuleringspercentages en hun uitgaven te optimaliseren; herinnert de agentschappen eraan dat ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen en eerder in het kalenderjaar aanbestedingen op gang moeten brengen ten einde de overdracht van kredieten te beperken; verzoekt de Commissie voorts daartoe richtsnoeren te verstrekken en hierop strikt toezicht te houden;

9. fordert die Agenturen auf, die Verwaltung ihrer Verpflichtungsermächtigungen sowie ihre interne Planung und ihre Einnahmenvorausschätzung zu verbessern, um ihre Prozentsätze an Übertragungen und Inabgangstellungen sowie ihre Ausgaben zu optimieren; weist die Agenturen darauf hin, dass sie ihr Programmplanungs- und Kontrollsystem verbessern und ihre Auftragsvergabe früher im Kalenderjahr beginnen müssen, um den Bedarf an Mittelübertragungen zu verringern; fordert zusätzlich die Kommission auf, diesbezüglich Anlei ...[+++]


9. dringt bij de agentschappen aan op verbetering van het beheer van hun vastleggingen alsook van de interne planning en de algemene prognoses van hun inkomsten ten einde hun overdrachts- en annuleringspercentages en hun uitgaven te optimaliseren; herinnert de agentschappen eraan dat ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen en eerder in het kalenderjaar aanbestedingen op gang moeten brengen ten einde de overdracht van kredieten te beperken; verzoekt de Commissie voorts daartoe richtsnoeren te verstrekken en hierop strikt toezicht te houden;

9. fordert die Agenturen auf, die Verwaltung ihrer Verpflichtungsermächtigungen sowie ihre interne Planung und ihre Einnahmenvorausschätzung zu verbessern, um ihre Prozentsätze an Übertragungen und Inabgangstellungen sowie ihre Ausgaben zu optimieren; weist die Agenturen darauf hin, dass sie ihr Programmplanungs- und Kontrollsystem verbessern und ihre Auftragsvergabe früher im Kalenderjahr beginnen müssen, um den Bedarf an Mittelübertragungen zu verringern; fordert zusätzlich die Kommission auf, diesbezüglich Anlei ...[+++]


De lidstaten en de Commissie moeten passende maatregelen nemen om elke vorm van discriminatie te voorkomen en ze moeten de gelijkheid van mannen en vrouwen waarborgen, alsmede de samenhangende integratie van het genderperspectief in alle stadia van voorbereiding, programmering, beheer en uitvoering, toezicht en evaluatie van het Fonds voor Europese Hulp aan de meest behoeftigen (het "Fonds"), alsook voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, en de uitwisseling van optimale praktijken.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten geeignete Schritte unternehmen, um jede Form der Diskriminierung zu vermeiden, und die Gleichstellung von Männern und Frauen und die konsequente Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung, Verwaltung und Umsetzung sowie der Begleitung und der Evaluierung eines Fonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden "Fonds") – ...[+++]


De lidstaten en de Commissie moeten passende maatregelen nemen om elke vorm van discriminatie te voorkomen en ze moeten de gelijkheid van mannen en vrouwen waarborgen, alsmede de samenhangende integratie van het genderperspectief in alle stadia van voorbereiding, programmering, beheer en uitvoering, toezicht en evaluatie van het Fonds voor Europese Hulp aan de meest behoeftigen (het "Fonds"), alsook voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, en de uitwisseling van optimale praktijken.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten geeignete Schritte unternehmen, um jede Form der Diskriminierung zu vermeiden, und die Gleichstellung von Männern und Frauen und die konsequente Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung, Verwaltung und Umsetzung sowie der Begleitung und der Evaluierung eines Fonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden "Fonds") – ...[+++]


(3) De lidstaten en de Commissie moeten passende maatregelen nemen om elke vorm van discriminatie te voorkomen en ze moeten de gelijkheid van mannen en vrouwen waarborgen, alsmede de samenhangende integratie van het genderperspectief in alle stadia van voorbereiding, programmering, beheer en uitvoering, toezicht en evaluatie van het Fonds voor Europese Hulp aan de meest behoeftigen (het „Fonds”), alsook voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, en de uitwisseling van optimale praktijken.

(3) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten geeignete Schritte unternehmen, um jede Form der Diskriminierung zu vermeiden, und die Gleichstellung von Männern und Frauen und die konsequente Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung, Verwaltung und Umsetzung sowie der Begleitung und der Evaluierung eines Fonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden „Fonds ...[+++]


74. onderstreept het feit dat de bevoegdheden van het Parlement bij de programmering van het EIDHR en van de andere instrumenten gerespecteerd moeten worden, met bijzondere nadruk op mensenrechten en democratie; blijft daarom uitdrukkelijk bij het standpunt dat de strategiedocumenten voor deze instrumenten niet beschouwd mogen worden als uitvoeringshandelingen, en dat ze aangenomen moeten worden in overeenstemming met de procedure ...[+++]

74. unterstreicht die Tatsache, dass die Vorrechte des Parlaments bei der Programmplanung des EIDHR und sonstiger Instrumente, insbesondere im Hinblick auf die Demokratie und die Menschenrechte, berücksichtigt werden müssen; hält daher nachdrücklich daran fest, dass die Strategiepapiere für diese Instrumente nicht als Durchführungsrechtsakte betrachtet werden dürfen und nach dem Verfahren gemäß Artikel 290 AEUV zu delegierten Rechtsakten angenommen werden müssen;


71. onderstreept het feit dat de bevoegdheden van het Parlement bij de programmering van het EIDHR en van de andere instrumenten gerespecteerd moeten worden, met bijzondere nadruk op mensenrechten en democratie; blijft daarom uitdrukkelijk bij het standpunt dat de strategiedocumenten voor deze instrumenten niet beschouwd mogen worden als uitvoeringshandelingen, en dat ze aangenomen moeten worden in overeenstemming met de procedure ...[+++]

71. unterstreicht die Tatsache, dass die Vorrechte des Parlaments bei der Programmplanung des EIDHR und sonstiger Instrumente, insbesondere im Hinblick auf die Demokratie und die Menschenrechte, berücksichtigt werden müssen; hält daher nachdrücklich daran fest, dass die Strategiepapiere für diese Instrumente nicht als Durchführungsrechtsakte betrachtet werden dürfen und nach dem Verfahren gemäß Artikel 290 AEUV zu delegierten Rechtsakten angenommen werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze hun programmering en bewakingssysteem moeten verfijnen' ->

Date index: 2023-01-16
w