Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zij eerstdaags " (Nederlands → Duits) :

Het woord wordt gevoerd door Notis Marias om het Parlement ervan op de hoogte te stellen dat de Griekse staatsburger Richard Spiros Hagabimana, die onrechtmatig in Burundi werd vastgehouden, vrijgesproken is en eerstdaags in vrijheid zal worden gesteld.

Es spricht Notis Marias , der das Parlament davon in Kenntnis setzt, dass der griechische Staatsbürger Richard Spiros Hagabimana, der widerrechtlich in Burundi inhaftiert war, freigesprochen wurde und in Kürze auf freien Fuß gesetzt werden wird.


[8] Griekenland heeft de Commissie in 2008 echter meegedeeld dat een uitvoeringswet eerstdaags zou worden besproken in het Parlement.

[8] Griechenland hatte der Kommission allerdings 2008 mitgeteilt, dass demnächst im Parlament über ein Durchführungsgesetz beraten wird.


[8] Griekenland heeft de Commissie in 2008 echter meegedeeld dat een uitvoeringswet eerstdaags zou worden besproken in het Parlement.

[8] Griechenland hatte der Kommission allerdings 2008 mitgeteilt, dass demnächst im Parlament über ein Durchführungsgesetz beraten wird.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het ziet ernaar uit dat de Unie eerstdaags een historische doorbraak in de strijd tegen de klimaatverandering zal bereiken.

Herr Präsident! Die Union steht möglicherweise wenige Tage vor einem historischen Durchbruch im Kampf gegen den Klimawandel.


- een antisociaal Europa dat door de tenuitvoerlegging van de ultraliberale Lissabon-strategie bijdraagt tot de verplaatsing van onze bedrijven en de ontmanteling van ons arbeidsrecht (hoewel Chirac in april nog beweerde dat ze ten dode opgeschreven was, wordt de richtlijn-Bolkestein eerstdaags opnieuw ter stemming voorgelegd in het Parlement);

- ein unsoziales Europa, das durch die Umsetzung der ultraliberalen Strategie von Lissabon zur Standortverlagerung unserer Unternehmen und zur Demontage unseres Arbeitsrechts beiträgt (die Bolkestein-Richtlinie, von der Herr Chirac im April sagte, sie sei tot und begraben, wird hier im Parlament erneut zur Abstimmung gestellt);


Komt de Commissie eerstdaags met voorstellen tot wijziging van de geneesmiddelenverordening om ervoor te zorgen dat de patiënt over betrouwbare informatie beschikt in een erkende vorm, die hoge kwaliteit garandeert zonder reclame?

Wie rasch wird die Kommission Vorschläge zur Änderung der Arzneimittelverordnung vorlegen, damit es leichter wird, Patienten zuverlässige Informationen in einer zugelassenen Form, die hohe Standards gewährleistet und keine Werbung beinhaltet, an die Hand zu geben?


De overeenkomst zou eerstdaags aan de raad van bestuur voorgelegd worden die zo spoedig mogelijk over een financiële prognose van de toekomstige operaties met Ryanair wenst te beschikken(49).

Der Vertrag solle dem Verwaltungsrat in Kürze vorgelegt werden, der verlangt habe, "so bald wie möglich eine Finanzplanung für die zukünftigen Geschäfte mit Ryanair" zu erhalten(49).


Voorts zal zij eerstdaags richtsnoeren publiceren voor de verkrijging en de gebruikmaking van expertise door de Commissie, teneinde de verantwoordelijkheid, het pluralisme en de integriteit daarvan te waarborgen.

Im Übrigen wird sie in Kürze Leitlinien für die Einholung und Nutzung von Expertenwissen durch die Kommission veröffentlichen, die die Zurechenbarkeit, Pluralität und Integrität gewährleisten sollen.


Eerstdaags zal de Commissie dan ook de criteria vaststellen voor de vaststelling van de prioriteiten bij de behandeling van eventuele inbreuken op het Gemeenschapsrecht, op basis van de elementen die reeds zijn voorgesteld in het Witboek over Europese governance, zonder evenwel haar beoordelingsvermogen te beperken (zijn de richtlijnen omgezet en hoe-; verenigbaarheid tussen het nationaal recht en de grondbeginselen van het Gemeenschapsrecht; ernstige gevolgen voor het communautaire belang; terugkerende problemen bij de tenuitvoerlegging van een bepaald instrument in een l ...[+++]

So wird die Kommission demnächst die Kriterien festsetzen, die zur Definition der Prioritäten für die Prüfung eventueller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht dienen, auf der Grundlage von Elementen, die mit dem Weißbuch ,Europäisches Regieren" bereits vorgeschlagen wurden, ohne jedoch ihre Bewertungsbefugnisse darauf zu beschränken (Realität und Qualität der Umsetzung von Richtlinien; Vereinbarkeit von nationalen Rechtsvorschriften mit den Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts; schwerwiegende Auswirkungen auf das Gemeinschaftsinteresse; wiederkehrende Probleme mit der Anwendung eines bestimmten Rechtsinstrument in einem Mitgliedstaat; ...[+++]


C. overwegende dat de VN eerstdaags een team van juridische deskundigen naar Phnom Penh stuurt in een poging de geschillen met de Cambodjaanse autoriteiten op te lossen,

C. in der Erwägung, daß die Vereinten Nationen demnächst ein Team von Rechtssachverständigen nach Phnom Penh entsenden werden, um zu versuchen, die Differenzen mit den kambodschanischen Behörden zu beseitigen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zij eerstdaags' ->

Date index: 2024-10-26
w