Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de bepalingen in het productdossier

Traduction de «zal voldoen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


aangifte door degene die gehouden is de belasting te voldoen

Steuererklärung des Steuerpflichtigen | Steuererklärung des Steuerschuldners


voldoen aan de bepalingen in het productdossier

Einhaltung der Spezifikationen


aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gokwebsites zouden aan een aantal basisvoorschriften inzake informatievoorziening moeten voldoen, zodat consumenten over voldoende informatie beschikken om de risico's van gokken correct te kunnen inschatten.

Für Glücksspiel-Websites sollen Basisinformationen vorgeschrieben werden, insbesondere um die Verbraucher ausreichend über die einschlägigen Risiken aufzuklären.


Toekomstige oplaadpunten voor elektrische voertuigen moeten uiteraard aan gemeenschappelijke normen voldoen zodat auto's er op het hele netwerk gebruik van kunnen maken.

Wenn künftig für Elektrofahrzeuge eine Auflade-Infrastruktur errichtet wird, muss sie logischerweise gemeinsame Normen erfüllen, um von Fahrzeugen überall im Netz genutzt werden zu können.


Het Panorama zal verder worden ontwikkeld om aan de behoeften van werkzoekenden, arbeiders en studenten te voldoen zodat zij meer geïnformeerde carrièrekeuzen kunnen maken.

Das Panorama soll noch erweitert werden, um auch die Bedürfnisse von Arbeitssuchenden, Arbeitskräften und Studierenden abzudecken, damit sie besser informierte Karriereentscheidungen treffen können.


5. bevestigt dat de EU de plicht heeft haar burgers te voeden en dat voortzetting van de landbouwactiviteit in de EU hiervoor van centraal belang is; vestigt de aandacht op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden, negatief wordt beïnvloed; wijst op de kosten die de Europese boeren moeten dragen om te voldoen aan de hoogste voedselveiligheids-, milieu-, dierenwelzijn en arbeidsnormen ter wereld; benadrukt dat de boeren compensatie moeten krijgen voor deze bijkomende kosten en voor het feit dat ...[+++]

5. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, ihre Bürger zu ernähren, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Fortsetzung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten aufgrund der Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass den Landwirten diese zusätzlichen Kosten und die Leistung der Schaf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bevestigt dat de EU de plicht heeft haar burgers te voeden en dat voortzetting van de landbouwactiviteit in de EU hiervoor van centraal belang is; vestigt de aandacht op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden, negatief wordt beïnvloed; wijst op de kosten die de Europese boeren moeten dragen om te voldoen aan de hoogste voedselveiligheids-, milieu-, dierenwelzijn en arbeidsnormen ter wereld; benadrukt dat de boeren compensatie moeten krijgen voor deze bijkomende kosten en voor het feit dat ...[+++]

5. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, ihre Bürger zu ernähren, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Fortsetzung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten aufgrund der Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass den Landwirten diese zusätzlichen Kosten und die Leistung der Schaf ...[+++]


5. bevestigt dat de EU de plicht heeft haar burgers te voeden en dat voortzetting van de landbouwactiviteit in de EU hiervoor van centraal belang is; vestigt de aandacht op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden, negatief wordt beïnvloed; wijst op de kosten die de Europese boeren moeten dragen om te voldoen aan de hoogste voedselveiligheids-, milieu-, dierenwelzijn en arbeidsnormen ter wereld; benadrukt dat de boeren compensatie moeten krijgen voor deze bijkomende kosten en voor het feit dat ...[+++]

5. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, ihre Bürger zu ernähren, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Fortsetzung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten aufgrund der Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass den Landwirten diese zusätzlichen Kosten und die Leistung der Schaf ...[+++]


19. dringt bij de landen van de westelijke Balkan aan op bespoediging van hun inspanningen om de aan de in hun afzonderlijke routekaarten vastgestelde eisen te voldoen, zodat de visumregelingen ten aanzien van hun landen zo spoedig mogelijk kunnen worden opgeheven; is van oordeel dat het nakomen van deze voorwaarden van essentiële betekenis is voor de bespoediging van het proces van toetreding tot de Europese Unie; is in dit verband van oordeel dat de IPA de inspanningen moet steunen die de begunstigde landen zich getroosten om te voldoen aan de vereisten die zijn vastgelegd in de routekaart voor liberalisering van ...[+++]

19. ermutigt die westlichen Balkanländer, ihre Bemühungen um die Erfüllung der in den einzelnen Fahrplänen festgelegten Anforderungen zu beschleunigen, um so schnell wie möglich die Aufhebung der Visumpflicht für ihre Länder zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass die Erfüllung dieser Anforderungen von entscheidender Bedeutung für die Beschleunigung des Beitrittsprozesses zur Europäischen Union ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass das IPA die Bemühungen der Empfängerländer, die im Fahrplan für die Visaliberalisierung festgelegten Anforderungen zu erfüllen, unterstützen sollte;


(13 bis) Producten die op de communautaire markt in de handel worden gebracht moeten voldoen aan de desbetreffende communautaire wetgeving en het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat hun producten aan de gestelde eisen voldoen, zodat de veiligheid voor de consumenten gegarandeerd is, de communautaire normen voor milieubescherming worden gerespecteerd en een eerlijke concurrentie op de communautaire markt wordt gegarandeerd.

(13a) In der Gemeinschaft in Verkehr gebrachte Produkte sollten mit den einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft übereinstimmen und die Wirtschaftsakteure sollten für die Konformität der Produkte verantwortlich sein, um die Sicherheit der Verbraucher und die Einhaltung der Umweltschutzziele der Gemeinschaft zu gewährleisten und einen fairen Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt sicherzustellen.


Voorts zijn deze schepen zo ontworpen, dat zij aan toekomstige milieuvereisten kunnen voldoen zodat daarvan moet worden verwacht, dat zij zeer geavanceerd en gecompliceerd zullen zijn, wellicht het meest geavanceerde schip van dit type heden ten dage.

Darüber hinaus sind die betreffenden Schiffe so konzipiert, daß sie auch zukünftige Umweltauflagen einhalten können, was einen besonderen Aufwand erfordert und diese Schiffe zu den wohl fortgeschrittensten ihrer Art gemacht hat.


De Commissie stelt dan ook de volgende voorlopige oplossing voor : a) de gegarandeerde hoeveelheid voor leveranties voor Spanje wordt voor het melkprijsjaar 1993/94 voorlopig verhoogd, maar slechts met de in bijlage 1 vermelde hoeveelheden; b) Griekenland en Italië krijgen nog tot 15 mei 1993 de tijd om aan de door de Raad ten tijde van het akkoord gestelde voorwaarden te voldoen, zodat tegen eind juli 1993 en op basis van een nieuw voorstel van de Commissie de gegarandeerde hoeveelheden voor leveranties voor het melkprijsjaar 1993/94 kunnen worden verhoogd; c) de Commissie brengt in maart 1994 bij de Raad opnieuw ...[+++]

Die Kommission schlägt daher folgende Zwischenlösung vor: a) Die spanische Garantiemenge für Lieferungen wird für 1993/94 vorläufig erhöht, jedoch nur um die in Anhang I genannten Mengen. b) Die Griechenland und Italien eingeräumte Frist für die Erfüllung der Bedingungen des Rates wird bis zum 15. Mai 1993 verlängert, so daß Ende Juli 1993 auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission eine Aufstockung der Garantiemengen für Lieferungen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 ins Auge gefaßt werden kann. c) Die Kommission legt dem Rat im März 1994 einen Bericht über weitere Fortschritte bei der tatsächlichen Anwendung der Milchquotenregelung in den betroffenen drei Mitgliedstaaten vor. Sie schlägt vor, weitere Maßnahmen, insbesondere die ...[+++]




D'autres ont cherché : zal voldoen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal voldoen zodat' ->

Date index: 2024-05-16
w