Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal nieuwe mogelijkheden voor samenwerking creëren tussen onze respectieve lokale " (Nederlands → Duits) :

Het partnerschap zal nieuwe mogelijkheden voor samenwerking creëren tussen onze respectieve lokale en regionale autoriteiten.

Die Partnerschaft wird neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit zwischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Indien und der EU schaffen.


NOTA NEMEND VAN het feit dat in de op 18 maart 2004 tijdens de EU-Canada-Top goedgekeurde partnerschapsagenda van de EU en Canada wordt gewezen op de noodzaak van het zoeken van nieuwe wegen om de banden tussen onze respectieve volkeren te versterken, met name door het verbreden van de reikwijdte van de uitwisselingsprogramma’s voor jongeren tussen Canada en de Europese Gemeenschap en door het verkennen van wegen om de reikwijdte van de ...[+++]

IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die am 18. März 2004 beim Gipfeltreffen EU-Kanada angenommene EU/Kanada-Partnerschaftsagenda die Notwendigkeit hervorhebt, nach neuen Wegen zur Verstärkung der Verbindungen zwischen unseren Völkern zu suchen und insbesondere die Austauschprogramme für junge Menschen zwischen Kanada und der Europäischen Gemeinschaft auszuweiten und Möglichkeiten für die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EG und Kanada bei der Verlängerung des im März 2001 ratifizierten Abkommens zwischen der Europäischen Ge ...[+++]


30. herinnert eraan dat territoriale samenwerking zowel de binnengrenzen als de buitengrenzen van de Europese Unie betreft, ook als het gaat om de huidige en toekomstige macroregionale strategieën; wijst op de moeilijkheden die derde landen ondervinden met betrekking tot medefinanciering in het kader van de in de EFRO-verordening opgenomen regelingen voor samenwerking; verzoekt de Commissie na te denken over ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die territoriale Zusammenarbeit Binnengrenzen, aber auch Außengrenzen der Europäischen Union betrifft, auch im Hinblick auf laufende und künftige makroregionale Strategien; unterstreicht die Schwierigkeiten, auf die Drittstaaten bei der Inanspruchnahme der Kofinanzierung im Rahmen der die Zusammenarbeit betreffenden Bestimmungen in der EFRE-Verordnung gestoßen sind; fordert die Kommission auf, über eine bessere Synergie zwischen den Maßnahmen des EFRE, des Instruments für Heranführungshilfe (IPA), des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) nachzudenken und möglichst bald einen Vor ...[+++]


30. herinnert eraan dat territoriale samenwerking zowel de binnengrenzen als de buitengrenzen van de Europese Unie betreft, ook als het gaat om de huidige en toekomstige macroregionale strategieën; wijst op de moeilijkheden die derde landen ondervinden met betrekking tot medefinanciering in het kader van de in de EFRO-verordening opgenomen regelingen voor samenwerking; verzoekt de Commissie na te denken over ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die territoriale Zusammenarbeit Binnengrenzen, aber auch Außengrenzen der Europäischen Union betrifft, auch im Hinblick auf laufende und künftige makroregionale Strategien; unterstreicht die Schwierigkeiten, auf die Drittstaaten bei der Inanspruchnahme der Kofinanzierung im Rahmen der die Zusammenarbeit betreffenden Bestimmungen in der EFRE-Verordnung gestoßen sind; fordert die Kommission auf, über eine bessere Synergie zwischen den Maßnahmen des EFRE, des Instruments für Heranführungshilfe (IPA), des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) nachzudenken und möglichst bald einen Vor ...[+++]


Vanzelfsprekend bestaan er zekere lokale verschillen tussen Rusland en zijn buurlanden, maar zijn we het niet eens dat de volgende week te houden top moet worden benut om bruggen te bouwen en samenwerking te creëren tussen de oostelijke en de westelijke helften van onze beschaving?

Natürlich gibt es einige lokale Differenzen zwischen Russland und seinen Nachbarn, aber können wir uns nicht darauf einigen, dass der Gipfel nächste Woche dazu dienen sollte, Brücken zu schlagen und die Zusammenarbeit zwischen den östlichen und westlichen Hälften unserer Zivilisation aufzubauen?


De analyses per sector moeten leiden tot een betere samenwerking tussen industrie, Commissie en lidstaten om nieuwe mogelijkheden te kunnen creëren.

Sektorbezogene Studien werden uns helfen, die Zusammenarbeit zwischen der Industrie, der Kommission und den Mitgliedstaaten zu fördern, die neue Chancen eröffnen könnte.


5. stelt vast dat, met name in regio's met een afnemende bevolking, innovatieve en gedecentraliseerde infrastructuurmaatregelen in combinatie met een hoge mate van actief burgerschap de levenskwaliteit verbeteren en factoren zijn die de economische stabiliteit verhogen en de binding met de betrokken regio versterken, ook onder jonge mensen; verzoekt de lidstaten om, in samenwerking met hun regionale en lokale autoriteiten, het opzetten van programma's ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass insbesondere in schrumpfenden Regionen innovative und dezentrale Infrastrukturmaßnahmen, verbunden mit einem hohem Maß an bürgerschaftlichem Engagement, die Lebensqualität verbessern und wirtschaftliche Stabilitätsfaktoren und Bindungsfaktoren auch für junge Menschen darstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in Zusammenarbeit mit ihren regionalen und lokalen Behörden dafür einzusetzen, dass für solche Entwicklungspläne Förderprogramme erstellt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in schrumpfenden Regionen Möglichkeiten für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, dem öffentlich ...[+++]


Hoofddoel van de overeenkomst is het opvoeren en het uitbreiden van de samenwerking, vooral op de volgende gebieden : - het bevorderen van wederzijdse begrip en het aanhalen van de banden tussen de twee regio's met betrekking tot technische, economische en culturele aangelegenheden; - de verdere ontwikkeling en diversificatie van de handel en van de investeringen in het belang van beide partijen, rekening houdend met hun respectieve economische situati ...[+++]

Das Hauptziel des Abkommens ist die Steigerung und der Ausbau der Zusammenarbeit, die sich insbesondere konzentriert auf: . Erleichterung eines besseren gegenseitigen Verständnisses und Stärkung der technischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zwischen den beiden Regionen; . weitere Entwicklung und Diversifizierung von Handel und Investitionen im beiderseitigen Interesse unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Wirtschaftslage; . Steigerung der Wirtschaft Indiens, um mit der Europäischen Union wirksamer zusammenzuarbeiten; . Beschleunigung des Tempos der wirtschaftlichen Entwicklung Indiens durch die Unterstützung der Bemühu ...[+++]


De overeenkomst zal de verbindingen tussen de respectieve markten en de interpersoonlijke contacten verbeteren, en nieuwe mogelijkheden creëren in de luchtvaartsector.

Durch das Abkommen werden nicht nur die Verbindungen zwischen den jeweiligen Märkten verbessert und persönliche Kontakte erleichtert, sondern auch neue Möglichkeiten im Bereich des Luftverkehrs geschaffen.


w