Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in grote meerderheid tegen de heer barroso stemmen " (Nederlands → Duits) :

Mijn fractie zal in grote meerderheid tegen de heer Barroso stemmen en wij roepen iedereen in dit Parlement die de Europese Grondwet wil tegenhouden op om vandaag van deze gelegenheid gebruik te maken om een boodschap over te brengen.

Meine Fraktion wird mit überwältigender Mehrheit gegen Herrn Barroso stimmen, und wir rufen alle in diesem Hause, die die Europäische Verfassung zu Fall bringen wollen, dazu auf, die heutige Gelegenheit zu nutzen, um ein Zeichen zu setzen.


Op basis van de politieke beleidslijnen die de heer Juncker voor het Parlement uiteen had gezet, werd hij vervolgens op 15 juli verkozen met een grote meerderheid van 422 stemmen (een meerderheid van 376 stemmen was voldoende geweest).

Am 15. Juli wurde Juncker dann auf der Grundlage der Politischen Leitlinien, die er dem Parlament vorgelegt hatte, mit einer deutlichen Mehrheit von 422 Stimmen (gegenüber den erforderlichen 376 Stimmen) vom Europäischen Parlament gewählt.


Indien alle socialisten met ons tegen de heer Barroso zouden hebben gestemd, zou er geen meerderheid zijn geweest.

Wenn alle Sozialisten gemeinsam mit uns gegen Herrn Barroso gestimmt hätten, dann hätte es keine Mehrheit gegeben.


Om die reden zullen de Groenen, na de heer Barroso aangehoord te hebben, en de heer Poettering, en de heer Schulz, en ook de heer Watson, tegen de heer Barroso stemmen.

Deshalb und aus diesen Gründen werden die Grünen, nachdem sie Herrn Barroso gehört haben, nachdem sie Herrn Poettering gehört haben, nachdem sie Herrn Schulz gehört haben, nachdem sie Herrn Watson gehört haben, gegen Herrn Barroso stimmen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, onze fractie zal in grote meerderheid tegen dit verslag stemmen.

– Herr Präsident! Unsere Fraktion wird in ihrer überwiegenden Mehrheit gegen diesen Bericht stimmen.


Om al die redenen met betrekking tot het systeem, het onderliggende principe en het programma van de toekomstige Commissie zal onze fractie tegen de benoeming van de heer Barroso stemmen.

Aus allen diesen Gründen, die mit dem Verfahren, dem Grundsatz und dem Programm der künftigen Kommission zusammenhängen, wird unsere Fraktion gegen die Ernennung von Herrn Barroso stimmen.


Toch moeten de ‘neen-stemmen tegen de Grondwet niet worden geïnterpreteerd als ‘neen-stemmen tegen Europa : het lidmaatschap van de Unie wordt door de grote meerderheid van de burgers beschouwd als een goede zaak.

Das Nein zur Verfassung sei jedoch nicht als Nein zu Europa zu verstehen.


Op 27 januari 1999 heeft het Economisch en Sociaal Comité (met 95 stemmen vóór en 25 stemmen tegen, bij 20 onthoudingen) zijn goedkeuring gehecht aan een advies over het "Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 88/609/EEG inzake beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties" (rapporteur: de heer GAFO FERN ...[+++]

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Gemeinschaften verabschiedete am 27. Januar 1999 mit 95 gegen 25 Stimmen bei 20 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 88/609/EWG zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft" (Berichterstatter: Ignacio GAFO FERNÁNDEZ, Arbeitgebergruppe, Spanien).


De Raad constateerde derhalve dat de keuze thans gaat tussen de kandidaat die door de Europese Unie wordt gesteund, de heer Renato RUGGIERO, die reeds een grote meerderheid van de stemmen van de overeenkomstsluitende partijen op zijn naam heeft, en de heer KIM (Korea).

Der Rat stellt fest, daß die Wahl daher nunmehr zwischen dem von der Europäischen Union unterstützten Kandidaten, Herrn Renato RUGGIERO, der bereits jetzt über eine große Mehrheit der Stimmen der Vertragsparteien verfügt, und Herrn KIM (Korea) zu treffen ist.


In een met grote meerderheid van stemmen (89 tegen 2 stemmen, 3 onthoudingen) uitgebracht advies heeft het Economisch en Sociaal Comite zich vandaag tijdens zijn Voltallige Vergadering uitgesproken over de tot stand te brengen regelgeving met betrekking tot de Euro".

Beitrag des WSA zur Reflexion Mit seiner Stellungnahme, die auf der Plenartagung mit 89 Stimmen bei 2 Gegenstimmen und 3 Stimmenthaltungen verabschiedet wurde, verfolgt der Wirtschafts- und Sozialausschus die Absicht, an der Ausarbeitung eines geplanten Rechtsakts betreffend die einheitliche Wahrung mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in grote meerderheid tegen de heer barroso stemmen' ->

Date index: 2024-12-07
w