Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het wellicht niet nodig zijn ieder jaar uitvoerig » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zal het wellicht niet nodig zijn ieder jaar uitvoerig verslag uit te brengen over elk beleidsterrein.

Auch ist es möglicherweise nicht nötig, alljährlich über jedes Politikfeld ausführlich zu berichten.


[Indien van toepassing, en in ieder geval na het einde van de vastleggingsperiode, niet later dan [X] van ieder jaar, stelt het EIF de managementautoriteit op de hoogte van de vastgelegde LS-bijdrage die nog niet is overgemaakt naar de specifiek-loketrekening[en], en die niet langer nodig is voor de doeleinden van deze financier ...[+++]

[Gegebenenfalls, auf jeden Fall jedoch nach Ablauf der Geltungsdauer der Mittelbindungen und spätestens am [X] jedes Jahres teilt der EIF der Verwaltungsbehörde den Betrag des gebundenen MS-Beitrags mit, der nicht auf das Konto [die Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster eingezahlt wurde und der nicht mehr für die Zwecke dieser Finanzierungsvereinbarung oder einer Garantievereinbarung erforderlich ist, ...[+++]


Ook zal het wellicht niet nodig zijn ieder jaar uitvoerig verslag uit te brengen over elk beleidsterrein.

Auch ist es möglicherweise nicht nötig, alljährlich über jedes Politikfeld ausführlich zu berichten.


Het is niet nodig om ieder haalbaar en denkbaar idee onmiddellijk te verankeren in het Gemeenschapsrecht. Wellicht is het beter om te kiezen voor minder bindende wetgeving en meer stimulansen in de vorm van beste praktijken en eerbied voor de subsidiariteit.

Nicht alles, was machbar und denkbar ist, muss sofort in europäisches Recht gegossen werden. Weniger bindendes Recht, mehr Anregungen durch best practices und Respekt vor der Subsidiarität sind vielleicht die bessere Option.


Dit amendement wil duidelijk maken dat de voorzorgsmaatregelen tegen overstromingsrisico's moeten worden geïntensiveerd met het oog op de grotere risico's die het gevolg zijn van de klimaatverandering; het is echter niet nodig voor iedere voorzorgsmaatregel een uitvoerige prognose van de klimaatverandering op te stellen, omdat ...[+++]

Diese Änderung soll deutlich machen, dass die Hochwasserrisikovorsorge verstärkt werden muss, um den durch den Klimawandel ausgelösten erhöhten Gefahren vorzubeugen; es soll aber nicht der Klimawandel für jede einzelne Risikovorsorgemaßnahme umfassend prognostiziert werden, da damit ein erheblicher und weitgehend nicht zu rechtfertigender Aufwand ausgelöst und die Erstellung der Pläne dort, wo keine zuverlässigen Daten vorliegen, verzögert wird.


16. herinnert de Rekenkamer eraan dat het Parlement informatie nodig heeft over ieder orgaan van de Gemeenschap, omdat het anders zijn taken in het kader van de kwijting niet kan verrichten; betreurt dat hier in het jaarverslag van de Rekenkamer geen rekening mee wordt gehouden en dat het jaarverslag geen specifieke informatie ...[+++]

16. erinnert den Hof daran, dass das Parlament Informationen zu jedem Organ der Gemeinschaft benötigt, weil es sonst seinen Aufgaben im Rahmen der Entlastung nicht nachkommen kann; bedauert, dass der Jahresbericht des Hofes dem nicht Rechnung trägt und keinerlei spezifische Informationen zu den Verwaltungsausgaben von Rat, Gerichtshof, Rechnungshof und Europäischem Wirtschafts- und Soziala ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


3. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met betrekking tot de in artikel 1, lid 1, onder a), en, voorzover van toepassing, in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2002/90/EG omschreven inbreuken, vrijheidsstraffen kunnen worden opgelegd waarvan het maximum niet minder mag bedragen dan acht jaar, indien deze inbreuken uit winstbejag zijn gepleegd in een van de vo ...[+++]

(3) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Handlungen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 2002/90/EG und, soweit relevant, die Handlungen nach Artikel 2 Buchstabe a) jener Richtlinie, sofern sie zu Gewinnzwecken begangen werden, mit Freiheitsstrafen im Hoechstmaß von mindestens acht Jahren bedroht sind, wenn sie unter einem der folgenden Umstände begangen wurden:


Bij wijze van afwijking moet evenwel, indien bij een routineonderzoek van een beslag een dier of zelfs meerdere dieren positief heeft of hebben gereageerd op een tuberculinatie en deze reactie wellicht niet te wijten is aan rundertuberculose, het geval of de gevallen waarin besmetting met tuberculose wordt vermoed aan een grondig onderzoek worden onderworpen, met inbegrip van het opsporen en controleren van het ...[+++]

Reagieren ein oder mehrere Tiere bei einer routinemäßigen Untersuchung des Bestands jedoch positiv auf eine Tuberkulinprobe und könnte dies andere Ursachen als Rindertuberkulose haben, so muß/müssen der Tuberkuloseverdachtsfall/die Tuberkuloseverdachtsfälle abweichend von den vorgenannten Bestimmungen umfassend untersucht werden, was die Ermittlung und die Untersuchung des zum Zeitpunkt des Tests in dem Betrieb anwesenden Bestands und - sofern die zuständige Behörde dies für erforderlich hält - der früher anwesenden Bestände sowie die ...[+++]


b) voor iedere volledige week gedurende welke hij een tijdvak heeft vervuld dat gelijkgesteld is met een tijdvak van verzekering, van arbeid, van werkzaamheden anders dan in loondienst of van wonen, worden de betrokkene bijdragen of premies toegerekend, die niet hoger mogen zijn dan hetgeen nodig is om zijn globale loonfactor voor dat ...[+++]

b) für jede volle Woche, für die die betreffende Person eine einer Versicherungszeit, Beschäftigungszeit bzw. Zeit einer selbständigen Tätigkeit oder Wohnzeit gleichgestellte Zeit geltend machen kann, wird sie so angesehen, als sei ihr ein Beitrag gutgeschrieben worden, der nicht höher sein darf, als erforderlich ist, um ihren Gesamtentgeltfaktor für dieses Steuerjahr bis zu de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het wellicht niet nodig zijn ieder jaar uitvoerig' ->

Date index: 2024-07-31
w