Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkende
Beslissende
Beslissende eed
Beslissende invloed

Traduction de «zal dus beslissend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beschikkende | beslissende

beschliessend | entscheidend | verfügend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het welslagen van het EURES-Netwerk zal dus beslissend zijn dat enerzijds in de lidstaten capabele openbare diensten voor arbeidsvoorziening en particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten binnen het Netwerk fungeren en anderzijds dat de Commissie en met name de lidstaten in heel Europa de nodige bekendheid aan dit net geven met intensieve, grootschalige voorlichtingscampagnes.

Entscheidend für den Erfolg des EURES-Netzwerkes werden einerseits leistungsfähige öffentliche Arbeitsverwaltungen und private Arbeitsvermittler in den Mitgliedstaaten innerhalb des Netzwerkes sein und andererseits die gezielte europaweite Bekanntmachung dieses Netzes durch intensive, breitenwirksame Kommunikationsmaßnahmen durch die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten.


We hebben dus een beslissend pact nodig om de EMU te voltooien, op basis van politieke wil om een sterkere Europese Unie te creëren.

Kurz gesagt: Um die Wirtschafts- und Währungsunion zu vollenden, brauchen wir eine grundlegende Modernisierung, die auf politischem Engagement für eine stärkere Europäische Union basiert.


Dit kader heeft de nationale regelgevende instanties niet voldoende middelen verschaft om doeltreffend en beslissend in te grijpen in de prijszetting voor roamingdiensten binnen de Unie, en blijkt dus niet geschikt om een soepele werking van de interne markt voor roamingdiensten te verzekeren.

Dieser Rahmen hat den nationalen Regulierungsbehörden keine ausreichenden Instrumente an die Hand gegeben, um wirkungsvolle und entscheidende Maßnahmen im Bereich der Preisbildung bei Roamingdiensten in der Union zu treffen, und gewährleistet deshalb das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste nicht.


Dit kader heeft de nationale regelgevende instanties niet voldoende middelen verschaft om doeltreffend en beslissend in te grijpen in de prijszetting voor roamingdiensten binnen de Unie, en blijkt dus niet geschikt om een soepele werking van de interne markt voor roamingdiensten te verzekeren.

Dieser Rahmen hat den nationalen Regulierungsbehörden keine ausreichenden Instrumente an die Hand gegeben, um wirkungsvolle und entscheidende Maßnahmen im Bereich der Preisbildung bei Roaming­diensten in der Union zu treffen, und gewährleistet deshalb das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus dat is wat wij gedaan hebben, en ik meen dat het door de markten buitengewoon goed is ontvangen, zoals we de afgelopen tijd hebben gezien, omdat zij hebben begrepen dat er nu echt de bereidheid is om op een beslissende manier stappen te zetten in verband met alle aspecten van een omvattend antwoord, met inbegrip van de EFSF.

Also haben wir dies auch getan, und ich denke, dass der Bericht, wie wir in den letzten Tagen gesehen haben, von den Märkten äußerst positiv aufgenommen wurde, da deren Akteure jetzt gesehen haben, dass wir wirklich gewillt sind, entschieden mit allen Aspekten einer umfassenden Reaktion, einschließlich der EFSF, voranzukommen.


Dit kader heeft de nationale regelgevende instanties niet voldoende middelen verschaft om doeltreffend en beslissend in te grijpen in de prijszetting voor roamingdiensten binnen de Gemeenschap, en blijkt dus niet geschikt om een soepele werking van de interne markt voor roamingdiensten te verzekeren.

Dieser Rahmen hat den nationalen Regulierungsbehörden keine ausreichenden Instrumente an die Hand gegeben, um wirkungsvolle und entscheidende Maßnahmen im Bereich der Preisbildung bei Roamingdiensten in der Gemeinschaft zu treffen, und gewährleistet deshalb das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste nicht.


Dit kader heeft de nationale regelgevende instanties niet voldoende middelen verschaft om doeltreffend en beslissend in te grijpen in de prijszetting voor roamingdiensten binnen de Gemeenschap, en blijkt dus niet geschikt om een soepele werking van de interne markt voor roamingdiensten te verzekeren.

Dieser Rahmen hat den nationalen Regulierungsbehörden keine ausreichenden Instrumente an die Hand gegeben, um wirkungsvolle und entscheidende Maßnahmen im Bereich der Preisbildung bei Roamingdiensten in der Gemeinschaft zu treffen, und gewährleistet deshalb das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste nicht.


Het is van vitaal belang dat dit begrip in veel ruimere zin wordt opgevat, om te beginnen omdat een betere kwaliteit van de arbeidsomgeving op beslissende wijze bijdraagt aan de verhoging van de productiviteit en dus ook van het concurrentievermogen.

Das wäre eine kurzsichtige Auslegung. Die Qualität der Arbeit muss als ein viel umfassenderes Thema betrachtet werden, weil eine höhere Qualität der Arbeitsumwelt einer der wichtigsten Faktoren für eine höhere Produktivität und damit der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit ist.


De handel in dergelijke organismen is dus slechts één van de aspecten die door dit protocol worden geregeld, terwijl hij in het stelsel van het Verdrag van Rotterdam de component vormt die beslissend is voor de toepassing van de PIC-procedure.

Der Handel mit solchen Organismen ist somit nur einer der Aspekte, die von dem genannten Protokoll geregelt werden, während er im System des Übereinkommens Voraussetzung für die Anwendung des PIC‑Verfahrens ist.


Het ontwerpverslag en de ontwerpresolutie keren zich dus tegen de democratische rechtstaat, een gedragslijn die zijn adepten heeft in het Parlement, door het handvest te manipuleren alsof het een supraconstitutioneel instrument is dat de democratische vrijheid van de burgers en nationale instellingen aan politieke en juridische regels bindt, waarbij voorbijgegaan wordt aan de bepalingen en bevoegdheden die in de verdragen zijn vastgelegd en een zogenaamd beslissend kader in elkaar wordt geknutseld.

Der Bericht und der Entschließungsantrag erzeugen daher eine ablehnende Haltung gegen die demokratische Rechtsstaatlichkeit; dieser Ansatz findet im Parlament durchaus seine Anhänger. Die Charta wird ferner so behandelt, als ob es sich um ein über der Verfassung stehendes Instrument handeln würde, das mit politischen Regeln und Rechtsvorschriften Einfluss auf die demokratische Freiheit der Bürger und der nationalen Institutionen nehmen soll, ohne Rücksicht auf die in den Verträgen verankerten Vorschriften und Befugnisse, und es wird ein vollkommen fiktiver Beschlussfassungsrahmen erstellt.




D'autres ont cherché : beschikkende     beslissende     beslissende eed     beslissende invloed     zal dus beslissend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus beslissend' ->

Date index: 2021-07-02
w