Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal deze aangelegenheden tijdens zijn bijeenkomst in juni nader bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad zal deze aangelegenheden tijdens zijn bijeenkomst in juni nader bespreken.

Der Europarat wird diese Probleme auf seiner Versammlung im Juni weiter diskutieren.


De ministers van Vervoer zullen het Witboek tijdens hun bijeenkomst in juni uitvoerig bespreken.

Die Verkehrsminister werden sich auf ihrer Tagung im Juni eingehend mit dem Weißbuch befassen.


Hoewel de financiële toezichthoudende agentschappen zich nog in hun aanloopfase bevinden en nog niet volledig functioneren, heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in juni om nadere maatregelen verzocht ter versterking van het toezicht op het bankwezen, en heeft de Commissie in september hiertoe voorstellen gedaan.

Zwar befinden sich die Finanzaufsichtsagenturen noch in der Anfangsphase ihrer Tätigkeit und müssen ihr volles Potenzial erst noch entfalten, jedoch hat der Europäische Rat im Juni bereits zusätzliche Maßnahmen zur Stärkung der Bankenaufsicht gefordert. Entsprechende Maßnahmen wurden von der Kommission im September vorgelegt.


Tijdens een bijeenkomst op hoog niveau over wereldwijde gezondheid in juni zullen de Europese ministers van Gezondheid en Ontwikkeling verdere acties bespreken.

Im Juni soll auf einer hochrangigen Tagung zum Thema globale Gesundheitspolitik, an der die EU-Minister für Gesundheit und Entwicklung teilnehmen, nach Möglichkeiten für weitere Maßnahmen gesucht werden.


Hiertoe zal ik de consumenten en zakelijke belanghebbenden in juni 2009 bijeenroepen tijdens een gezamenlijke bijeenkomst om onderdelen van het voorstel verder toe te lichten en de belangrijkste aspecten van het voorstel te bespreken.

Zu diesem Zweck werde ich Vertreter von Verbraucher- und Handelsinteressengruppen zu einem gemeinsamen Treffen im Juni 2009 einladen, um Unklarheiten des Vorschlags zu erläutern und um über die wichtigsten Aspekte des Vorschlags eingehender zu diskutieren.


De Europese Raad zal deze aangelegenheden tijdens zijn bijeenkomst in juni nader bespreken.

28. Der Europäische Rat wird diese Fragen auf seiner Tagung im Juni weiter erörtern.


Tijdens de bijeenkomst werd besloten de volgende vier thema's nader te bespreken:

In der Sitzung wurde vereinbart, die folgenden vier Themen zu behandeln:


In juni 1995 is het Raadgevend Comité tijdens de bijeenkomst van de Raad te Cannes verzocht om in nauwe samenwerking met de Raad van Europa nader onderzoek te verrichten naar de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

Der Europäische Rat ersuchte die Beratende Kommission auf seiner Tagung in Cannes, ihre Beratungen fortzusetzen, um in enger Zusammenarbeit mit dem Europarat zu prüfen, ob die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für rassistische und ausländerfeindliche Phänomene realisierbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal deze aangelegenheden tijdens zijn bijeenkomst in juni nader bespreken' ->

Date index: 2024-10-09
w