Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de situatie daarom nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

Het effect van de uitbreiding op de werkgelegenheid en de sociale situatie zal nauwlettend in het oog moeten worden gehouden.

Wie sich die Erweiterung auf die Beschäftigungslage und die soziale Situation auswirkt, muss genau beobachtet werden.


Deze situatie moet nauwlettend worden gevolgd, maar vooral zijn er aanvullende inspanningen nodig om de situatie op de Griekse eilanden te verbeteren.

Daher muss nicht nur die Lage aufmerksam beobachtet werden, sondern – was noch wichtiger ist – es müssen auch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Situation auf den griechischen Inseln zu verbessern.


Daarom houdt de Commissie nauwlettend toezicht op de doeltreffende toepassing van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (Richtlijn 2009/81/EG) en de richtlijn betreffende EU-overdracht (Richtlijn 2009/43/EG).

Aus diesem Grund achtet die Kommission besonders darauf, dass die Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungs- und Sicherheitsgütern (Richtlinie 2009/81/EG) und die Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung (Richtlinie 2009/43/EG) effektiv angewendet werden.


De Commissie zal via een publiekelijk toegankelijke vergelijking van de situatie in de lidstaten in de vorm van een scorebord nauwlettend toezien op de toepassing van de aanbeveling.

Die Kommission wird die Anwendung dieser Empfehlung genau verfolgen, indem sie die Situation in den Mitgliedstaaten in einem öffentlich zugänglichen Fortschrittsanzeiger vergleicht.


De Raad zal de situatie daarom nauwlettend in de gaten houden en de nodige maatregelen nemen om de Griekse autoriteiten te helpen bij hun pogingen groei te creëren en een gezond begrotingsbeleid aan te houden.

Der Rat wird die Situation daher genau überwachen und gegebenenfalls weitere Maßnahmen ergreifen, um die griechischen Behörden bei der Förderung des Wirtschaftswachstums sowie bei der Aufrechterhaltung einer soliden Haushaltspolitik zu unterstützen.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit des zuständigen Richters, Schnelligkeit) und eine bessere Kontinuität des Gerichtsverfahrens zu gewährleist ...[+++]


− (EN) Dit is een zeer relevante vraag over een kwestie die de Commissie heel serieus neemt en daarom nauwlettend en met grote bezorgdheid volgt.

– Das ist eine sehr berechtigte Frage zu einem Problem, das die Kommission sehr ernst nimmt und daher mit großer Aufmerksamkeit und Besorgnis verfolgt.


4. Gedurende het gehele in dit artikel vastgestelde proces voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing houdt de Raad de situatie nauwlettend in het oog en kan hij om nadere informatie verzoeken en politieke sturing geven, met name met betrekking tot de urgentie en de ernst van de situatie en bijgevolg de noodzaak voor een lidstaat om een preventief actieplan dan wel, indien noodzakelijk, een actieplan voor crisisbeheersing op te stellen.

(4) Der Rat verfolgt während des gesamten Prozesses hinsichtlich Frühwarnung, Bereitschaft und Krisenmanagement gemäß diesem Artikel die Lage genau und kann um zusätzliche Informationen ersuchen und politische Leitlinien vorgeben, insbesondere im Hinblick auf die Dringlichkeit und den Ernst der Lage und somit die Notwendigkeit, dass ein Mitgliedstaat entweder einen präventiven Aktionsplan oder erforderlichenfalls einen Krisenbewältigungsaktionsplan ausarbeitet.


– (PL) Mijnheer Almunia, Polen bereidt zich voor op toetreding tot de eurozone, we observeren daarom nauwlettend de problemen van de lidstaten van de eurozone.

– (PL) Herr Almunia, Polen bereitet sich auf den Beitritt zur Eurozone vor und daher schauen wir sorgfältig auf die Probleme in den Mitgliedstaaten der Eurozone.


De Commissie ziet er daarom nauwlettend op toe dat Turkije zich aanpast aan de eisen van de communautaire wetgeving en haar praktische tenuitvoerlegging.

Die Kommission überwacht daher sehr sorgfältig die Ausrichtung der Türkei auf die Vorschriften der EU-Gesetzgebung und deren praktische Umsetzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de situatie daarom nauwlettend' ->

Date index: 2024-06-04
w