Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken precies zoals de heer gargani gezegd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik neem aan dat nu de Conferentie van voorzitters zich over de kwestie zal moeten buigen en dat de Commissie juridische zaken - precies zoals de heer Gargani gezegd heeft - er nauwlettend op zal toezien dat de onafhankelijkheid van het Parlement wordt geëerbiedigd. Derhalve beschouw dit debat als gesloten.

Ich denke, dass nun die Konferenz der Präsidenten über diese Frage beraten muss und dass der Rechtsausschuss, wie Herr Gargani sagte, dafür sorgen muss, dass die Unabhängigkeit des Parlaments gewahrt wird, deshalb betrachte ich diese Debatte für heute als abgeschlossen.


Er zijn echt wel belangrijker zaken. Bovendien is het waar, zoals de heer López Garrido heeft gezegd, dat het aan de lidstaten is om de mensenrechten te bewaken.

Es gibt wirklich wichtigere Themen und es stimmt, wie Herr López Garrido gesagt hat, dass es die Mitgliedstaaten sind, die verpflichtet sind, die Achtung der Menschenrechte zu überwachen.


Zoals de heer Saryusz-Wolski heeft gezegd over de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken van vorige week, moeten we ook erkennen dat een van de beste manieren om vast te stellen dat verkiezingen vrij en eerlijk zijn, is verkiezingswaarnemers uit te nodigen om het proces te controleren. Deze Europese Unie heeft op dat ge ...[+++]

Wir sollten auch, wie Herr Sayusz-Wolski es bezüglich der Sondersitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche erwähnte, anerkennen, dass einer der besten Wege der Ermittlung freier und gerechter Wahlen darin besteht, Wahlbeobachter für den Vorgang einzuladen und diese Europäische Union hat diesbezüglich einen guten Ruf.


Zoals de heer Saryusz-Wolski heeft gezegd over de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken van vorige week, moeten we ook erkennen dat een van de beste manieren om vast te stellen dat verkiezingen vrij en eerlijk zijn, is verkiezingswaarnemers uit te nodigen om het proces te controleren. Deze Europese Unie heeft op dat ge ...[+++]

Wir sollten auch, wie Herr Sayusz-Wolski es bezüglich der Sondersitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche erwähnte, anerkennen, dass einer der besten Wege der Ermittlung freier und gerechter Wahlen darin besteht, Wahlbeobachter für den Vorgang einzuladen und diese Europäische Union hat diesbezüglich einen guten Ruf.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vraag van de Commissie juridische zaken en interne markt is opportuun, want de betrekkingen van advocaten en notarissen en - zoals de heer Lehne gezegd heeft - van juridische beroepsgroepen in het algemeen met hun cliënten dienen op een speciale manier bekeken te worden.

(ES) Herr Präsident! Die Anfrage des Rechtsausschusses ist angebracht, denn den Beziehungen der Rechtsanwälte und Notare und der Rechtsberufe im Allgemeinen – wie Herr Lehne sagte – zu ihren Klienten muss besondere Beachtung geschenkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken precies zoals de heer gargani gezegd heeft' ->

Date index: 2022-12-18
w