Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken en inclusie beklemtoonde hoe " (Nederlands → Duits) :

László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie beklemtoonde hoe dringend het is om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en zei: "In vele EU-landen wordt de toestand voor jongeren dramatisch.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, unterstrich die Dringlichkeit von Maßnahmen zur Senkung der Jugendarbeitslosigkeit: „In vielen EU-Ländern spitzt sich die Lage für junge Menschen dramatisch zu.


In het Stockholmprogramma en in de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2010 heeft aangenomen over confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen, wordt beklemtoond hoe belangrijk het is dat crimineel vermogen efficiënter wordt opgespoord, geconfisqueerd, en hergebruikt.

Im Stockholmer Programm wie auch in den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom Juni 2010 zur Einziehung und Vermögensabschöpfung wird einer wirksameren Ermittlung, Einziehung und Verwertung von durch Straftaten erlangtem Vermögen große Bedeutung beigemessen.


(6) In het Stockholmprogramma en in de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2010 heeft aangenomen over confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen, wordt beklemtoond hoe belangrijk het is dat crimineel vermogen efficiënter wordt opgespoord, geconfisqueerd, en hergebruikt.

(6) Im Stockholmer Programm wie auch in den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom Juni 2010 zur Einziehung und Vermögensabschöpfung wird einer wirksameren Ermittlung, Einziehung und Verwertung von durch Straftaten erlangtem Vermögen große Bedeutung beigemessen.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: “Sociale ondernemingen tonen in honderden succesvolle voorbeelden hoe Europa zijn ondernemingsmodel kan verbeteren, met meer aandacht voor een verhoging van het welzijn van de mens en minder voor maximaal geldgewin.

Das für Beschäftigung, Soziales und Inklusion zuständige Kommissionsmitglied László Andor sagte: „Die Sozialunternehmen liefern Hunderte erfolgreiche Beispiele dafür, wie Europa sein Geschäftsmodell verbessern kann, indem es den Fokus stärker auf das Wohlergehen der Menschen und weniger auf finanzielle Gewinnmaximierung richtet.


Volgens EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, "krijgen werkzoekenden tijdens de banendagen in Brussel en elders informatie over hoe ze met werkgevers in verschillende EU-landen contact kunnen opnemen.

Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor erklärte: „Die Jobtage, die wir in Brüssel und anderen Städten organisieren, haben Modellcharakter: Wir wollen Arbeitssuchenden zeigen, wie sie Kontakt zu Arbeitgebern in verschiedenen EU-Ländern aufnehmen können.


Hoe het ook zij, de Commissie constitutionele zaken is van mening dat het Parlement de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord vergezeld moet laten gaan van de goedkeuring van een resolutie waarin het buitengewone en incidentele karakter van het Akkoord wordt beklemtoond en waarin wordt onderstreept dat de kwijtingsprocedure die in het Akkoord wordt vastgesteld alleen van toepassing is op de uitgaven van de Conventie voor d ...[+++]

Nach Auffassung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen sollte das Parlament die Annahme der Interinstitutionellen Vereinbarung auf jeden Fall mit der Abstimmung über eine Entschließung verknüpfen, in der klargestellt wird, dass es sich hier um einen einmaligen Sonderfall handelt, und in der betont werden sollte, dass das darin vorgesehene Entlastungsverfahren nur für die Ausgaben des Konvents in den beiden Haushaltsjahren 2002 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken en inclusie beklemtoonde hoe' ->

Date index: 2024-01-24
w