Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xviiide eeuw wordt het » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert


Europese menselijk kapitaal aan de vooravond van de XXIe eeuw

europäische Humankapital zu Beginn des 21. Jh. | menschliche Kapital in Europa vor dem 21. Jh.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer nog dan de afgelopen eeuw, zal de pas begonnen 21e eeuw een eeuw van wetenschap en technologie zijn.

Viel mehr noch als das gerade zu Ende gegangene Jahrhundert wird das 21. Jahrhundert, an dessen Schwelle wir uns nun befinden, ein Zeitalter der Wissenschaft und der Technologie sein.


„Edam Holland” is een exponent van de Nederlandse kaascultuur die zich vanaf de middeleeuwen ontwikkelde en al in de 17e eeuw (de Gouden Eeuw) tot volle wasdom was gekomen.

Edam Holland ist ein Exponent der niederländischen Käsekultur, die sich ab dem Mittelalter entwickelte und bereits im 17. Jahrhundert (das Goldene Zeitalter) voll erblühte.


Gouda Holland is een exponent van de Nederlandse kaascultuur die zich vanaf de middeleeuwen ontwikkelde en al in de 17e eeuw (de Gouden Eeuw) tot volle wasdom was gekomen.

Gouda Holland ist ein Exponent der niederländischen Käsekultur, die sich ab dem Mittelalter entwickelte und bereits im 17. Jahrhundert (das Goldene Zeitalter) voll erblühte.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l70004 - EN - Een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw // Een interne markt voor het Europa van de 21

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l70004 - EN - Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interne markt voor de 21e eeuw kan nog geïntegreerder, opener en concurrentiëler worden.

Der Binnenmarkt kann im 21. Jahrhundert noch einheitlicher, offener und wettbewerbsorientierter werden.


Een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw

Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 20 november 2007 - Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw [COM(2007) 724 definitief - niet in het Publicatieblad verschenen].

Mitteilung der Kommission vom 20. November 2007 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts“ [KOM(2007) 724 endg. – nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Eerdere getuigenissen ontbreken, maar de „Afuega'l Pitu” verschijnt in geschreven documenten zeker al sedert de 18e eeuw als middel om belasting te betalen, hoewel hij tot de 19e eeuw quesu de puñu of Afueg'l Pitu wordt genoemd. Aan het eind van de 19e eeuw noemt Félix Aramburu y Zuloaga hem „de oorspronkelijke puñu- of afuegakaas die in bijna alle gemeenten van Asturië bekend is”.

Spätestens seit dem 18. Jahrhundert wird der Käse „Afuega'l Pitu“ urkundlich erwähnt, und zwar als Zahlungsmittel zur Entrichtung der Steuer, auch wenn er bis ins 19. Jahrhundert als quesu de puñu oder Käse Afueg'l Pitu bezeichnet wird. Félix Aramburu y Zuloaga beschreibt ihn Ende des 19. Jahrhunderts als den „urtümlichen queso de puñu oder afuega el pitu, der in nahezu allen Gemeinden Asturiens verbreitet ist“.


Vak 16: Datering: indien een precieze datum ontbreekt, vermeld de eeuw, het deel van de eeuw (eerste kwart, eerste helft) of het millennium (met name voor de categorieën 1 en 6).

Feld 16: Datierung: Ist das genaue Datum nicht bekannt, so ist das Jahrhundert, der Teil des Jahrhunderts (z. B. 1. Viertel, 1. Hälfte) oder das Jahrtausend (insbesondere im Falle der Kategorien 1 und 6) anzugeben.


2011 || Verenigd Koninkrijk || Italië || 2 manuscripten uit de XIVe en XVe eeuw en een missaal uit de XIVe eeuw

2011 || Vereinigtes Königreich || Italien || 2 Handschriften aus dem XIV. und XV. Jh. und ein Messbuch aus dem XIV. Jh.




D'autres ont cherché : xviiide eeuw wordt het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xviiide eeuw wordt het' ->

Date index: 2021-04-30
w