Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Geldmarktfonds met verlengde looptijd
MMF met verlengde looptijd
Met betrekking tot het verlengde merg
Staat van verlengde minderjarigheid
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Vertaling van "wordt verlengd respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

verlängerte Belüftung


geldmarktfonds met verlengde looptijd | MMF met verlengde looptijd

Vermögenswert mit längerer Restlaufzeit


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbär | zwiebelförmig






staat van verlengde minderjarigheid

Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit


verlengde minderjarigheid

verlängerte Minderjährigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen.

Der König legt für eine Dauer von höchstens sechs Jahren, die beim Ausbleiben von Veränderungen erneuert werden kann, für jede zentrale Dienststelle den Prozentsatz Stellen fest, die im französischen Sprachkader und im niederländischen Sprachkader zu vergeben sind, wobei Er auf allen Stufen der Hierarchie der Bedeutung Rechnung trägt, die das französische Sprachgebiet und das niederländische Sprachgebiet jeweils für jede Dienststelle einnehmen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit de ...[+++]


De Raad heeft de looptijd en het geografisch bereik van de EU-operatie ter bestrijding van piraterij, Eunavfor Atalanta, verlengd, respectievelijk uitgebreid.

Der Rat beschloss, die EU-Operation zur Bekämpfung seeräuberischer Handlungen EUNAVFOR Atalanta zu verlängern und ihr Einsatzgebiet zu erweitern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De lidstaten zorgen ervoor dat de leden 5, 6 en 7 van dit artikel mutatis mutandis van toepassing zijn op deelnemende verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings op het niveau van de groep ingevolge de artikelen 254 en 256, waarbij de in de leden 5, 6 en 7 vermelde termijnen met respectievelijk zes weken worden verlengd.

8. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Absätze 5, 6 und 7 dieses Artikels entsprechend für beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, Versicherungsholdinggesellschaften und gemischten Finanzholdinggesellschaften gemäß Artikel 254 und 256 auf Gruppenebene gelten, wobei die in den Absätzen 5, 6 und 7 genannten Fristen jeweils um sechs Wochen verlängert werden.


Het visum van Kaapverdische of Europese burgers die door overmacht niet in staat zijn het grondgebied van de lidstaten respectievelijk Kaapverdië te verlaten binnen de in hun visum vastgestelde termijn zal kosteloos kunnen worden verlengd;

Visa für kapverdische und europäische Bürger können unentgeltlich verlängert werden, wenn die Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der EU oder der Republik Kap Verde zu dem im jeweiligen Visum angegebenen Zeitpunkt aufgrund höherer Gewalt nicht erfolgen konnte.


Omdat het begin van de eerste etappe niet samenvalt met de in Richtlijn 86/662/EEG vastgestelde termijn wordt de geldigheidsduur van zowel de huidige grenswaarden als de verklaringen die op grond van deze waarden zijn verleend, verlengd tot en met respectievelijk 29 december 1996 en 29 december 1997.

Da der Beginn der ersten Phase nicht mit dem in der Richtlinie 86/662/EWG festgelegten Stichtag zusammenfällt, wurde ferner beschlossen, die Geltungsdauer der derzeitigen Grenzwerte bis zum 29. Dezember 1996 und die Geltungsdauer der entsprechenden Bescheinigungen bis zum 29. Dezember 1997 zu verlängern.


"In het verlengde van de conclusies van de Raad Landbouw respectievelijk van december 1994 en van juni 1999, waarin gewezen is op het belang van de vereenvoudiging van de toepassing van het GLB, en gezien de resultaten die de afgelopen jaren reeds bereikt zijn, stelt de Raad opnieuw dat hij eraan hecht dat de vereenvoudiging van het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt voortgezet.

"Der Rat (Landwirtschaft) hat auf seinen Tagungen im Dezember 1994 und im Juni 1999 Schlussfolgerungen angenommen, in denen er unterstreicht, wie wichtig es ist, die Durchführung der GAP zu vereinfachen.


"In het verlengde van de conclusies van de Raad Landbouw respectievelijk van december 1994 en van juni 1999, waarin gewezen is op het belang van de vereenvoudiging van de toepassing van het GLB, en gezien de resultaten die de afgelopen jaren reeds bereikt zijn, stelt de Raad opnieuw dat hij eraan hecht dat de vereenvoudiging van het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt voortgezet.

"Der Rat (Landwirtschaft) hat auf seinen Tagungen im Dezember 1994 und im Juni 1999 Schlussfolgerungen angenommen, in denen er unterstreicht, wie wichtig es ist, die Durchführung der GAP zu vereinfachen.


Anti-dumping : Invoer van DRAM's uit Japan en de Republiek Korea De Raad heeft de opschorting van de definitieve anti-dumpingrechten op de invoer van bepaalde soorten elektronische microschakelingen, bekend als DRAM's (dynamic random access memories), van oorsprong uit Japan en de Republiek Korea, die respectievelijk door de Verordeningen (EEG) nr. 2122/90 en nr. 611/93 zijn ingesteld, met een periode van één jaar verlengd.

Antidumping: Einfuhren von "DRAMs" aus Japan und der Republik Korea Der Rat hat die Aussetzung der mit den Verordnungen (EWG) Nr. 2112/90 bzw. Nr. 611/93 eingeführten endgültigen Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter elektronischer Mikroschaltungen, sogenannter DRAMs (dynamische Schreib-Lesespeicher), mit Ursprung in Japan bzw. der Republik Korea um ein Jahr verlängert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verlengd respectievelijk' ->

Date index: 2024-03-18
w