Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt verleend aan ontvangende landen wier overheidsuitgaven " (Nederlands → Duits) :

30. stelt vast dat begrotingssteun, volgens de overeenkomst van Cotonou, uitsluitend wordt verleend aan ontvangende landen wier overheidsuitgaven voldoende doorzichtig, controleerbaar en effectief zijn; stelt vast dat de Europese Rekenkamer enige twijfel heeft over de dynamische interpretatie van deze normen door de Commissie; neemt kennis van de conclusie van de Europese Rekenkamer dat de Commissie, als zij besluiten neemt over de terbeschikkingstelling van kredieten, de neiging heeft te vertrouwen op indicatoren door middel waarvan wordt getracht de toekomstige vooruitgang te voorspellen;

30. stellt fest, dass nach dem Abkommen von Cotonou Haushaltszuschüsse nur gewährt werden dürfen, wenn die Verwaltung der öffentlichen Ausgaben in den Empfängerländern hinreichend transparent, verantwortungsvoll und effizient ist; nimmt zur Kenntnis, dass der ERH gewisse Bedenken wegen der "dynamischen Auslegung" dieser Kriterien durch die Kommission hat; nimmt Kenntnis von der Feststellung des ERH, dass "sich die Kommission bei Auszahlungsentscheidungen (tendenziell) auf Indikatoren (stützt ...[+++]


2. stelt vast dat in 2012 EUR 891 miljoen, ofwel 29% van de totale steun uit het EOF, via begrotingssteun is verleend en acht het een goede zaak dat de kredieten voor begrotingssteun met 90% zijn opgetrokken tot EUR 2,4 miljard; schaart zich in dit verband achter de aanbeveling van de Rekenkamer om de maatregelen ter waarborging van een correcte toepassing van de voorwaarden voor begrotingssteun aan te scherpen; verwelkomt het feit dat de Commissie voornemens is begrotingssteun gepaard te laten gaan met meer bijstand a ...[+++]

2. stellt fest, dass im Jahr 2012 891 Mio. EUR, d. h. 29 % der vom EEF insgesamt geleisteten Beihilfen, über die Budgethilfe bereitgestellt wurden, und begrüßt, dass die Verpflichtungen für die Budgethilfe um 90 % auf 2,4 Mrd. EUR gestiegen sind; unterstützt in diesem Zusammenhang die Empfehlung des Hofes zur Stärkung der Maßnahmen, mit denen für die ordnungsgemäße Anwendung der Bedingungen für die Budgethilfe gesorgt wird; begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Budgethilfe mit einer ...[+++]


die krachtens Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (18), internationale bescherming genieten of die krachtens die richtlijn een aanvraag hebben ingediend voor internationale bescherming en over ...[+++]

die internationalen Schutz nach der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (18) genießen oder internationalen Schutz nach jener Richtlinie beantragt haben und über deren Antrag noch nicht abschließend entschieden ist;


33. wijst er nogmaals op dat de kredieten, wanneer de buitenlandse hulp wordt verleend via begrotingssteun, deel worden van de nationale begroting van de ontvangende landen, hetgeen betekent dat de sturende invloed van Commissie en Europese Rekenkamer beperkt is; herhaalt dat het in dergelijke gevallen bijzonder belangrijk is dat de Commissie samenwerkt met de nationale instanties in de ontvangende landen die de sturende taken uitvoeren; herhaalt dat het in dergelijke ge ...[+++]

33. erinnert daran, dass bei der Bereitstellung von Außenhilfe in Form von Haushaltszuschüssen die entsprechenden Mittel Teil der nationalen Haushalte werden, was bedeutet, dass die Kontrollbefugnisse der Kommission und des ERH beschränkt sind; bekräftigt erneut, dass es in diesen Fällen besonders wichtig ist, dass die Kommission mit den mit der Wahrnehmung von Kontrollaufgaben betrauten nationalen Behörden in den Empfängerländern zusammenarbeitet;


33. wijst er nogmaals op dat de kredieten, wanneer de buitenlandse hulp wordt verleend via begrotingssteun, deel worden van de nationale begroting van de ontvangende landen, hetgeen betekent dat de sturende invloed van Commissie en Europese Rekenkamer beperkt is; herhaalt dat het in dergelijke gevallen bijzonder belangrijk is dat de Commissie samenwerkt met de nationale instanties in de ontvangende landen die de controlerende taken uitvoeren;

33. erinnert daran, dass bei der Bereitstellung von Außenhilfe in Form von Haushaltszuschüssen die entsprechenden Mittel Teil der nationalen Haushalte werden, was bedeutet, dass die Kontrollbefugnisse der Kommission und des ERH beschränkt sind; bekräftigt erneut, dass es in diesen Fällen besonders wichtig ist, dass die Kommission mit den mit der Wahrnehmung von Kontrollaufgaben betrauten nationalen Behörden in den Empfängerländern zusammenarbeitet;


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkel ...[+++]

Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräu ...[+++]


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkel ...[+++]

Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräu ...[+++]


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op "een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij - in volgorde van belangrijkheid - prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkel ...[+++]

Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich "eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird", um die Anstrengung ...[+++]


2. De heffing die wordt toegepast in het kader van de ter neutralisatie van subsidies opgelegde maatregelen mag niet hoger zijn dan de subsidies berekend als aan de ontvangende maatschappij verleende voordelen, waarvan het profijt voor de luchtvaartmaatschappijen uit derde landen is vastgesteld, en zou lager moeten zijn dan het ...[+++]

(2) Die zum Ausgleich von Subventionen auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Betrag der den gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen nachweislich zugute gekommenen Subventionen, der anhand des dem Empfänger erwachsenden Vorteils berechnet wird, und sollten unter dem Gesamtbetrag der Subventionen liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs de ...[+++]


ONDERSTREEPT dat officiële ontwikkelingshulp (ODA) het meeste effect sorteert wanneer zij conform de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelings­hulp wordt verleend ter ondersteuning van de doelstellingen die deel uitmaken van de strategieën voor armoedebestrijding en andere nationale ontwikkelingsstrategieën van de ontvangende landen, ACHT zelfbeschikking een kernonder ...[+++]

(13) HEBT HERVOR, dass die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) am wirksamsten ist, wenn sie im Einklang mit der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zur Unterstützung der in den Armutsbekämpfungs-Strategien der Empfängerländer und anderen nationalen Entwicklungsstrategien genannten Ziele geleistet wird, ERKENNT die Selbstbestimmung als Kernelement der Armutsbekämpfungs­strategien AN und FORDE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verleend aan ontvangende landen wier overheidsuitgaven' ->

Date index: 2024-09-24
w