Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling met verhoogd risico
Euforie
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Monorail op verhoogde baan
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd tracé
Verhoogde baan
Verhoogde berm
Verhoogde kinderbijslag
Verhoogde monorail
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Traduction de «wordt verhoogd totdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogd tracé | verhoogde baan

aufgeständerte Trasse


verhoogd risico op afwijkingen bij de nakomelingen bij verhoogde moederleeftijd

Alter mit hohem Risiko für die Nachkommen


monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleis | Einschienenhochbahn


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron








hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

Hyperalgesie | gesteigerte Schmerzempfindlichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aantoonbaarheidsgrens geldt alleen voor de eerste controle op indicatieve dosis voor een nieuwe waterbron. Indien de eerste controle aantoont dat het niet aannemelijk is dat Ra-228 meer bedraagt dan 20 % van de afgeleide concentratie, mag de aantoonbaarheidsgrens worden verhoogd tot 0,08 Bq/l voor routinematige nuclidespecifieke metingen van Ra-228, totdat er een volgende controle nodig is.

Diese Nachweisgrenze gilt nur für die Erstprüfung im Hinblick auf die RD für eine neue Wasserquelle. Falls die Erstprüfung keinen plausiblen Grund dafür ergibt, dass Ra-228 20 % der abgeleiteten Konzentration überschreitet, kann die Nachweisgrenze auf 0,08 Bq/l für spezifische Routinemessungen für das Nuklid Ra-228 erhöht werden, bis eine anschließende erneute Kontrolle erforderlich ist.


De uitvoer van rijwielen uit de VRC naar Maleisië steeg in 2005, nadat het antidumpingrecht was verhoogd, met bijna 30 % en bleef stijgen totdat in 2011 een piek werd bereikt; de uitvoer was dat jaar in vergelijking met 2004 met 110,8 % gestegen.

Die Ausfuhren von Fahrrädern aus der VR China nach Malaysia nahmen 2005 nach Einführung der höheren Antidumpingzölle um fast 30 % zu und erreichten bei kontinuierlichem Zuwachs 2011 einen Höchststand (ein Anstieg von 110,8 % gegenüber 2004).


35. onderstreept dat de preventie- en reactiemechanismen voor crises in de sector fruit en groenten duidelijk te kort schieten en dat er dan ook een onmiddellijke oplossing moet worden gevonden totdat het nieuwe GLB is ingevoerd; dringt er bij de Commissie op aan dat zij het Parlement en de Raad een concreet voorstel voorlegt om te waarborgen dat de bijdrage van de Unie aan het crisisfonds binnen de operationele fondsen voor producentenorganisaties voldoende verhoogd wordt; dringt erop aan dat deze verhoging wor ...[+++]

35. betont, dass die Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen für Krisen im Sektor Obst und Gemüse eindeutig unzureichend sind und deshalb eine unverzügliche Lösung gefunden werden muss, bis die neue GAP in Kraft ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen konkreten Vorschlag vorzulegen, um eine ausreichende Aufstockung des Beitrags der Union zum Krisenfonds innerhalb der operationellen Mittel für die Erzeugerorganisationen sicherzustellen; fordert, dass diese Aufstockung spezifischen Maßnahmen zugunsten der von der E. coli-Krise betroffenen Erzeuger und zur Vorbeugung künftiger Krisen dient ...[+++]


31. onderstreept dat de preventie- en reactiemechanismen voor crises in de sector fruit en groenten duidelijk te kort schieten en dat er dan ook een onmiddellijke oplossing moet worden gevonden totdat het nieuwe GLB is ingevoerd; dringt er bij de Commissie op aan dat zij het Europees Parlement en de Raad een concreet voorstel voorlegt om te waarborgen dat de bijdrage van de Unie aan het crisisfonds binnen de operationele fondsen voor producentenorganisaties voldoende verhoogd wordt; dringt erop aan dat deze verh ...[+++]

31. unterstreicht, dass die Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen für Krisen im Sektor Obst und Gemüse eindeutig unzureichend sind und deshalb eine unverzügliche Lösung gefunden werden muss, bis die neue GAP in Kraft ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen konkreten Vorschlag vorzulegen, um eine ausreichende Aufstockung des Beitrags der Union zum Krisenfonds innerhalb der operationellen Mittel für die Erzeugerorganisationen sicherzustellen; fordert, dass diese Aufstockung spezifischen Maßnahmen zugunsten der von der E. coli-Krise betroffenen Erzeuger und zur Vorbeugung künftiger Krise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toelage wordt elk jaar met 25 % van het verschil tussen 64.000 euro en het bovengenoemd bedrag verhoogd totdat het bedrag vastgelegd bij artikel 17 wordt bereikt.

Dieser Zuschuss wird jedes Jahr um 25% der Differenz zwischen 64.000 Euro und dem vorerwähnten Betrag erhöht, bis der durch Artikel 17 festgelegte Betrag erreicht wird.


12. heeft besloten een bedrag van 17,5 miljoen euro van de kredieten op post 3910 (Secretariaatsvergoeding) in de reserve te plaatsen totdat het Bureau duidelijkheid heeft verschaft over de interne regels voor het gebruik van de secretariaatsvergoeding nu het bedrag is verhoogd;

12. beschließt, 17,5 Mio. Euro der unter Posten 3910 (Sekretariatszulage) eingesetzten Mittel in die Reserve einzustellen, bis das Präsidium die internen Vorschriften für die Verwendung der Sekretariatszulage geklärt hat, um den erhöhten Betrag zu berücksichtigen;


12. heeft besloten een bedrag van 17,5 miljoen euro van de kredieten op post 3910 (Secretariaatsvergoeding) in de reserve te plaatsen totdat het Bureau duidelijkheid heeft verschaft over de interne regels voor het gebruik van de secretariaatsvergoeding nu het bedrag is verhoogd;

12. beschließt, 17,5 Mio. Euro der unter Posten 3910 (Sekretariatszulage) eingesetzten Mittel in die Reserve einzustellen, bis das Präsidium die internen Vorschriften für die Verwendung der Sekretariatszulage geklärt hat, um den erhöhten Betrag zu berücksichtigen;


12. blijft ervan overtuigd dat een vermindering van de voorziening van 9% naar 8% het beschermend vermogen van het Garantiefonds niet aantast en het leningsvermogen zou doen toenemen zonder dat het plafond van de financiële vooruitzichten moet worden verhoogd; spreekt zich tevens uit voor een vermindering van de "globale" garantie aan de Europese Investeringsbank van 65% tot 50%; wijst erop dat een vermindering van deze garantie geen negatieve consequenties voor de EIB zou hebben, gezien het feit dat in de praktijk de totaliteit van elke lening is gewaarborgd totdat ...[+++]

12. ist nach wie vor davon überzeugt, dass eine Senkung der Einzahlungsquote von 9% auf 8% der Schutzfunktion des Garantiefonds keinen Abbruch tun und zu einer Erhöhung der Darlehenskapazität führen würde, ohne dass die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau geändert werden müsste; spricht sich ferner für eine Senkung der Pauschalgarantie für die Europäische Investitionsbank (EIB) von 65% auf 50% aus; weist darauf hin, dass eine Senkung der Pauschalgarantie keine negativen Folgen für die EIB hätte, da die einzelnen Darlehen in der Praxis so lange voll abgesichert sind, bis sich die Zahlungsausfälle auf 65% des gesamten Darlehensbestan ...[+++]


De Commissie komt in haar rapporten tot de volgende conclusies : - Communautaire rum : de Commissie stelt voor Frankrijk de mogelijkheid te geven om op zijn grondgebied een verlaagd belastingtarief toe te passen voor traditionele rum uit de overzeese departementen ; - ACS-rum : voor "rhum léger" afschaffing van het tariefcontingent per 1 januari 1996 en voor traditionele rum behoud van een tariefcontingent van 20.000 HZA (hectoliter zuivere alcohol) in 1996, dat jaarlijks met 2.000 HZA wordt verhoogd totdat het per 1 januari 2000 definitief wordt afgeschaft ; - LGO-rum : afschaffing van het tariefcontingent per 1 januari 1996.

Die Kommission gelangt in ihren Berichten zu folgenden Schlussfolgerungen: - in der Gemeinschaft erzeugter Rum: Die Kommission wird vorschlagen, dass Frankreich die Moeglichkeit erhaelt, auf seinem Hoheitsgebiet traditionellen Rum aus den ueberseeischen Departements niedriger zu besteuern; - in den AKP-Staaten erzeugter Rum: Aufhebung des Zollkontingents fuer die Einfuhr von leichtem Rum am 1. Januar 1996 und Beibehaltung eines Zollkontingents von 20.000 HRA (Hektoliter reiner Alkohol) fuer traditionellen Rum im Jahre 1996, das in jedem nachfolgenden Jahr um jeweils 2.000 HRA aufgestockt wird.


Overwegende dat de Raad in zijn zitting van 30 juni 1986 een aantal conclusies heeft aanvaard die inhielden dat het communautaire contingent met ingang van 1987 elk jaar gecumuleerd met 40 % zou moeten worden verhoogd, totdat er in 1993 een vrije markt zonder kwantitatieve beperkingen voor het intracommunautaire goederenvervoer over de weg ontstaat;

Auf seiner Tagung vom 30. Juni 1986 einigte sich der Rat in seinen Schlußfolgerungen darauf, das Gemeinschaftskontingent ab 1987 alljährlich um insgesamt 40 % aufzustocken, um bis 1993 einen einheitlichen Markt ohne mengenmässige Beschränkungen im innergemeinschaftlichen Güterkraftverkehr zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verhoogd totdat' ->

Date index: 2022-01-08
w