Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Inkomsten uit investeringen
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Return on invested capital
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "wordt veel geïnvesteerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI




inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de afgelopen decennia is er in Europa veel geïnvesteerd in het gebruik van ICT voor intelligente voertuigtechnologieën, mede dankzij de Europese kaderprogramma's.

In den letzten Jahrzehnten erfolgten in Europa umfangreiche Investitionen in die Nutzung von IKT für intelligente Fahrzeugtechnologien, auch dank der europäischen Rahmenprogramme.


“De Europese Unie heeft in de oostelijke en zuidelijke buurlanden veel geïnvesteerd in economische ontwikkeling, weerbaarheid, veiligheid, democratie en de rechtsstaat.

„Die Europäische Union hat sehr viel investiert, um die wirtschaftliche Entwicklung, die Resilienz, die Sicherheit, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in unserer östlichen und südlichen Nachbarschaft zu fördern.


In het algemeen wordt vanuit het buitenland drie keer zo veel in diensten geïnvesteerd als in industrieproducten en in 2000 was dat zelfs acht keer zo veel.

In diesen Bereich fließen dreimal so viele Direktinvestitionen wie in das verarbeitende Gewerbe; 2000 war es sogar achtmal so viel.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verb ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ein Gerichtsverfahre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt momenteel veel minder in Europa geïnvesteerd. Over het geheel genomen beloopt de afname 20 % ten opzichte van 2007, het jaar vóór de crisis. In Portugal gaat het om 36 % en in Griekenland om 64 %.

Europa leidet zurzeit an einem starken Investitionsrückgang von über 20% im Schnitt ¬ im direkten Vergleich mit dem Vorkrisenjahr 2007, 36% Investitionsrückgang im Portugal, 64% Investitionsrückgang in Griechenland.


Het Comité vindt evenwel dat het budget dat de EU voor dergelijke activiteiten heeft uitgetrokken, per jaar amper 0,05 euro per Europese burger, ontoereikend is. Er moet veel meer geïnvesteerd worden in de digitale vaardigheden van de consument en in internettoegang.

Der AdR macht jedoch auch darauf aufmerksam, dass die momentan für die Verbraucherpolitik zur Verfügung stehenden Mittel in Höhe von nur 0,05 EUR pro Bürger jährlich unzureichend sind.


Veel lidstaten hebben flink geïnvesteerd in gedetailleerde monitoring en ondanks bepaalde lacunes mag de huidige verslagleggingsexercitie een groot succes worden genoemd.

Viele Mitgliedstaaten haben erhebliche Mittel investiert, um eine genaue Überwachung vornehmen zu können, und die Berichterstattung war trotz einiger Lücken ein großer Erfolg.


Dit betekent dat een klimaat moet worden geschapen waarin het ondernemen en het ondernemerschap kunnen bloeien, de interne markt wordt voltooid en uitgebreid, en veel meer geïnvesteerd wordt in kennis, die de beste waarborg biedt voor innovatie en een hoog opleidingsniveau van de arbeidskrachten.

Dies bedeutet, dass Rahmenbedingungen geschaffen werden, unter denen Unternehmen und unternehmerische Initiative gedeihen können, dass der Binnenmarkt vollendet und ausgeweitet wird, und dass mehr in Wissen als beste Garantie für Innovation und ein qualifiziertes Arbeitskräftepotenzial investiert wird.


De afgelopen jaren heeft de Commissie veel geïnvesteerd in de opleiding van nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten ten behoeve van de voorbereiding van projecten.

Die Kommission hat in den letzten Jahren erheblich in die Schulung von nationalen TEMPUS-Büros und nationalen Kontaktstellen zur Förderung der Kompetenzen im Bereich der Projektvorbereitung investiert.


Er is vooruitgang geboekt in alle stadia van de bedrijfsfinanciering: startkapitaal en "business angels"-systemen beginnen een behoorlijke vlucht te nemen; de bedragen van het in totaal bijeengebrachte en van het in de Unie geïnvesteerde durfkapitaal zijn in 1998 ruim verdubbeld tot respectievelijk 20 miljard en 14,5 miljard; nieuwe en oude beurzen blijven groeien en sterker worden in hun streven om tegemoet te komen aan de behoeften van de nieuwe, dynamische Europese ondernemingen, en bieden een alternatief voor de ...[+++]

Fortschritte wurden in sämtlichen Phasen der Unternehmensfinanzierung vermeldet: Anschubkapital- und Business-Angel-Programme gewinnen zunehmend an Bedeutung; die in der Union aufgebrachten und angelegten Wagniskapitalbeträge haben sich 1998 auf 20 Mrd. € bzw. 14,5 Mrd € mehr als verdoppelt, die Expansion und Konsolidierung neuer und alter Börsen setzt sich fort in dem Bestreben, den Bedarf der neuen und dynamischen europäischen Unternehmen zu decken; sie bieten eine Alternative zu den weit größeren US-Märkten; der elektronische Aktienhandel nimmt rasch zu, was den Unternehmen die Möglichkeit gibt, eine ständig wachsende Anlegerzahl zu erreichen.


w