Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt nog verder gecompliceerd doordat " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie wordt nog verder gecompliceerd doordat de regering besloten heeft geen betalingen meer te doen aan het collectieve ouderdomspensioen.

Die Situation wird dadurch kompliziert, dass die Regierung die Zahlungen der zweiten Säule zurückzuhalten.


De zaak wordt nog verder gecompliceerd door de aard van het internet zelf – een decentraal, door gebruikers aangestuurd netwerk, waarop geen enkele regering controle kan uitoefenen en dat vrijwel alle grenzen passeert.

Diese Rechnung wird auch noch durch das Internet selbst kompliziert – ein seinem Wesen nach dezentralisiertes, von den Nutzern gestaltetes Netz, das keiner staatlichen Kontrolle unterliegt und das nahezu alle Grenzen überschreitet.


Wel worden de onderhandelingen over deze materie ernstig gecompliceerd doordat voor de vaststelling van het meerjarig financieel kader eenparigheid van stemmen vereist blijft, en worden de instellingen minder geprikkeld om door overleg tot overeenstemming over de begroting te komen, zoals de bedoeling was van het voorstel van de Conventie.

Durch die Beibehaltung der Einstimmigkeit bei der Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens werden die künftigen Verhandlungen in diesem Bereich jedoch erheblich kompliziert, und der Anreiz zu einer den Haushaltsplan betreffenden Vermittlung zwischen den Organen, der dem Vorschlag des Konvents zu Grunde lag, wird geschwächt.


Hun taak wordt nog verder gecompliceerd doordat het huidige systeem de industrie er niet toe aanzet de beoordeling te steunen.

Ihre Arbeit wird zusätzlich erschwert, da das gegenwärtige System der Industrie keinerlei Anreiz bietet, die Beurteilung zu unterstützen.


Wel worden de onderhandelingen over deze materie ernstig gecompliceerd doordat voor de vaststelling van het meerjarig financieel kader eenparigheid van stemmen vereist blijft, en worden de instellingen minder geprikkeld om door overleg tot overeenstemming over de begroting te komen, zoals de bedoeling was van het voorstel van de Conventie.

Durch die Beibehaltung der Einstimmigkeit bei der Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens werden die künftigen Verhandlungen in diesem Bereich jedoch erheblich kompliziert, und der Anreiz zu einer den Haushaltsplan betreffenden Vermittlung zwischen den Institutionen, der dem Vorschlag des Konvents zu Grunde lag, wird geschwächt.


De gecombineerde toepassing van verschillende beheersinstrumenten die respectievelijk de ingezette middelen (door beperkingen van vangstcapaciteit en visserij-inspanning), het volume van de vangsten (door TAC’s en quota) en de samenstelling van de vangsten (door technische maatregelen) moeten reguleren, is een belangrijke bron van problemen; de situatie is soms extra gecompliceerd doordat maatregelen door andere worden vervangen, doordat aanvullende bepalingen bij de jaarlijkse TAC’s en quota worden ...[+++]

Die kombinierte Umsetzung der verschiedenen Bewirtschaftungsinstrumente, die sich jeweils mit der Steuerung des Fischereiaufwands (Fangkapazität und Aufwand), der Begrenzung der Fangmengen (TAC und Quoten) und der Zusammensetzung der Fänge (technische Maßnahmen) beschäftigen, stellt die Hauptfehlerquelle dar: die Komplexität wird noch dadurch erhöht, dass es Überschneidungen von Maßnahmen geben kann, etwa von Bestimmungen der jährlichen TAC- und Quotenverordnungen oder der Wiederauffüllungspläne und gewöhnlichen t ...[+++]


De situatie in veel Afrikaanse en Aziatische landen wordt gecompliceerd doordat de beschikbaarheid van water onderhevig is aan grote seizoensschommelingen en beïnvloed wordt door cyclische perioden van droogte en overstromingen [2].

Die Situation in vielen Ländern Afrikas und Asiens wird durch die Tatsache, dass die Verfügbarkeit von Wasser starken saisonalen Fluktuationen unterliegt, sowie durch periodische Zyklen von Trockenheit und Überschwemmung noch komplizierter gemacht [2].


De zaak wordt echter nog gecompliceerd doordat het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 luidens artikel 52, lid 2, de mogelijkheid onverlet laat dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten sluiten over bij dat verdrag geregelde onderwerpen, voorzover die overeenkomsten beperkt blijven tot kinderen met gewone verblijfplaats in een van de overeenkomstsluitende staten.

Nun wird aber - was die Sache noch komplexer machte - in Artikel 52 Absatz 2 des Haager Übereinkommens von 1996 gesagt, daß "dieses Übereinkommen die Möglichkeit unberührt läßt, daß ein oder mehrere Vertragsstaaten Vereinbarungen treffen, die Bestimmungen über die in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten enthalten", sofern sich diese Vereinbarungen auf Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem der Staaten, die Vertragsparteien solcher Vereinbarungen sind, beschränken.


De kwestie werd verder gecompliceerd door het bestaan van geschillen tussen Turkije en Griekenland over eilanden in de Egeïsche Zee en de militaire invallen die Turkije gedaan heeft in het Koerdische territorium in Noord-Irak. Deze laatste vormden het onderwerp van de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van 16 mei en diverse demarches van het voorzitterschap, waarvan er twee in combinatie met de Verenigde Staten werden ondernomen.

Die Entwicklung wurde durch den Konflikt zwischen der Türkei und Griechenland über einige Ägäis-Inseln und durch den bewaffneten Einmarsch in kurdisches Gebiet im Nordirak weiter verschärft; letzterer war Gegenstand einer von der Präsidentschaft am 16. Mai angenommenen Erklärung und mehrerer Demarchen der Präsidentschaft, von denen zwei gemeinsam mit den Vereinigten Staaten unternommen wurden.


De machtigingen waarin is voorzien voor de tandartsen en de beoefenaars van andere paramedische beroepen gaan nog verder doordat zij betrekking hebben op de datum van de verkiezingen en doordat de wetgever zich ertoe beperkt te eisen dat het voor die categorieën voorgeschreven verkiezingsstelsel zou" gelijken " op dat van de geneesheren.

Die für die Zahnärzte und für die Inhaber anderer paramedizinischer Berufe vorgesehenen Ermächtigungen würden noch weiter reichen, indem sie sich auf das Datum der Wahlen bezögen und indem sich der Gesetzgeber darauf beschränke, zu verlangen, dass das für diese Kategorien vorgeschriebene Wahlsystem demjenigen der Ärzte" ähnlich " wäre.


w