Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt geen levenvatbare palestijnse staat » (Néerlandais → Allemand) :

3. benadrukt dat er geen nieuwe Palestijnse staat kan bestaan zolang Israël niet wordt erkend als Joodse staat en zolang het statuut van de minderheden (onder meer de Joodse minderheden die op de Westelijke Jordaanoever wonen) niet is beschermd;

3. betont, dass es keinen neuen palästinensischen Staat geben wird, solange Israel nicht als jüdischer Staat anerkannt ist und der Status von Minderheiten (einschließlich jüdischer Minderheiten im Westjordanland) nicht geschützt ist;


Daarmee wordt geen levenvatbare Palestijnse staat tot stand gebracht.

Er schafft keinen lebensfähigen palästinensischen Staat.


Er zal geen duurzame vrede zijn totdat aan de Palestijnse aspiraties van een eigen staat en soevereiniteit en de veiligheidsaspiraties van Israël is voldaan via een alomvattende via onderhandelingen tot stand gekomen vrede op basis van de tweestaten­oplossing.

Es wird keinen dauerhaften Frieden geben, solange nicht das Streben der Palästinenser nach Staatlichkeit und Souveränität wie auch das Streben der Israelis nach Sicherheit durch einen ausgehandelten umfassenden Frieden auf der Grundlage einer Zwei­staatenlösung erfüllt wird.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Gazastrook is geen nieuwe Palestijnse staat. Het is een gevangenis, waarin het Palestijnse volk, vooral vrouwen, kinderen en ouderen, onder vreselijke omstandigheden gekazerneerd en achter slot en grendel zit.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Gaza-Streifen, das ist kein neuer Palästinenserstaat, das ist ein Gefängnis, in dem die Menschen, die Palästinenser, das palästinensische Volk, vor allem Frauen, Kinder und Alte unter schrecklichen Umständen abgeriegelt und kaserniert leben müssen.


Dit Parlement heeft, net als Europa, een eigen Palestijnse staat van oudsher gesteund. We zijn echter op een punt gekomen waar duidelijk gesteld moet worden dat geen enkele democratische verkiezing terreur, antisemitisme en racisme kan rechtvaardigen. Democratische verkiezingen kunnen geen grondwet legitimeren die oproept tot genocide, die vol staat met nazi-kreten en verwijzingen naar vermeende joodse samenzweringen ter bewerkstelliging van de wereldh ...[+++]

Dieses Haus und Europa haben einen eigenen palästinensischen Staat seit jeher unterstützt. Aber wir sind an einem Punkt angekommen, wo es etwas klarzustellen gibt: Keine demokratische Wahl kann Terror, Antisemitismus und Rassismus legitimieren. Keine demokratische Wahl kann eine Verfassung legitimieren, in der zum Genozid aufgerufen wird, die strotzt von Naziparolen, jüdischen Weltverschwörungen wie jene der Weisen von Zion und ähnlicher Nazipropaganda.


Ten tweede lijdt het geen twijfel dat een staat niet alleen een economisch stelsel maar ook veiligheidsstructuren dient te hebben, en omdat er thans geen sprake is van een Palestijnse staat maar van een Palestijnse pre-staat, moeten we de Palestijnen helpen om ervoor te zorgen dat zij op de dag dat de Palestijnse staat geboren wordt, solide veiligheidsstructuren tot hun beschikking hebben.

Zweitens, zweifellos bedeutet ein Staat zu sein nicht nur, wirtschaftliche Strukturen zu besitzen, es bedeutet auch, über Sicherheitsstrukturen zu verfügen, und im Moment existiert kein Staat sondern nur die Vorstufe eines Staates. Daher müssen wir ihnen helfen, damit sie an dem Tag, an dem sie einen Staat haben, solide Sicherheitsstrukturen besitzen.


Er bestaat geen alternatief voor een spoedige implementatie te goeder trouw, door de beide partijen, van de routekaart van het Kwartet, welke een duidelijk tijdschema bevat voor de oprichting van een Palestijnse staat in 2005 die in vrede en veiligheid met Israël samenleeft.

Es gibt keine Alternative dazu, dass der Fahrplan des Quartetts, der klare zeitliche Vorgaben für die Schaffung eines Palästinensischen Staates bis 2005 enthält, der in Frieden und Sicherheit neben Israel existiert, in einer Atmosphäre gegenseitigen Vertrauens rasch umgesetzt wird.


Maar dat er hier en daar meningsverschillen zijn - bijvoorbeeld over de status van de Palestijnse staat in de VN - mag niet als bewijs gelden dat Europa geen gemeenschappelijk buitenlands beleid zou hebben.

Aber einzelne Meinungsverschiedenheiten – beispielsweise über den Status des palästinen­sischen Staates in den Vereinten Nationen – sollten nicht als Beweis dafür gesehen werden, dass Europa keine gemeinsame Außenpolitik hat.


Maar dat er hier en daar meningsverschillen zijn - bijvoorbeeld over een Palestijnse staat - mag niet als bewijs gelden dat Europa geen gemeenschappelijk buitenlands beleid zou hebben.

Aber einzelne Meinungsverschiedenheiten – beispielsweise über die palästinensische Eigen­staatlichkeit – sollten nicht als Beweis dafür gesehen werden, dass Europa keine gemein­same Außenpolitik hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geen levenvatbare palestijnse staat' ->

Date index: 2025-09-10
w