Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer pierre mélotte " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 22 januari 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Pierre Mélotte, assistent, in de hoedanigheid van domaniaal politieagent aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Durch Ministerialerlass vom 22. Januar 2015, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Pierre Mélotte, Assistent, bevollmächtigt, innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region in der Eigenschaft als Domänenpolizist die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.


Artikel 1. De heer Pierre Gengoux wordt aangewezen als bestuurder van de TEC Namen-Luxemburg, ter vervanging van de heer Nicolas Thisquen, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Artikel 1 - Herr Pierre Gengoux wird als Verwaltungsratsmitglied der TEC Namur-Luxemburg ernannt und ersetzt somit den zurücktretenden Herrn Nicolas Thisquen, dessen Mandat er zu Ende führt.


3° de heer Michel Vander Gucht, gewoon lid en de heer Pierre Gilson, plaatsvervangend lid.

3° Herr Michel Vander Gucht, ordentliches Mitglied, und Herr Pierre Gilson, stellvertretendes Mitglied.


De vertegenwoordigers van de « Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement » (Openbare maatschappij voor hulpverlening inzake de verbetering van het leefmilieu) bedoeld in 5° van dezelfde paragraaf zijn de heer Pierre Dengis, gewoon lid en de heer Philippe Mathieu, plaatsvervangend lid.

Die Vertreter der öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE"- "Société publique d'aide à la qualité de l'environnement") sind Herr Pierre Dengis, ordentliches Mitglied, und Herr Philippe Mathieu, stellvertretendes Mitglied.


1° in punt 1°, a), wordt de heer Daniel Thomas, inspecteur-generaal, vervangen door de heer Pierre-Yves Bolen, directeur, als gewone bijzitter;

1° in Ziffer 1 Buchstabe a wird Herr Daniel Thomas, Generalinspektor, durch Herrn Pierre-Yves Bolen, Direktor, als effektiver Beisitzer ersetzt;


c) in punt 2°, b), wordt de heer Pierre Tordoir vervangen door de heer Jean-Louis Maniquet als gewone bijzitter voor de CCOD;

c) in Ziffer 2 Buchstabe b wird Herr Pierre Tordoir durch Herrn Jean-Louis Maniquet als effektiver Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;


Art. 4. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Jean-Luc Belot vervangen door Mevr. Lydie Gaudier, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door de heer Christian Taxhet, wordt de heer Christian Taxhet vervangen door Mevr. Silvana Russo, wordt Mevr. Fabienne Thonet vervangen door de heer Cédric Dumonceau, wordt de heer Pierre Gaucet vervangen door Mevr. Marjorie Nicolas, wordt de heer Emile Van Aelst vervangen door Mevr. Sophie Vanbleyenberg ...[+++]

Art. 4 - Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzen Frau Lydie Gaudier Herrn Jean-Luc Belot, Herr Christian Taxhet Frau Josiane Pimpurniaux, Frau Silvana Russo Herrn Christian Taxhet, Herr Cédric Dumonceau Frau Fabienne Thonet, Frau Marjorie Nicolas Herrn Pierre Gaucet, Frau Sophie Vanbleyenbergh Herrn Emile Van Aelst, Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got, Herr Georgios Mailis Herrn Jean-Michel Degraeve und Herr Vincent Desquesnes Herrn Alain Masson in Artikel 3 des Erlasses Wall ...[+++]


de heer Philippe Mélotte, geschoold arbeider-tuinier;

Herrn Philippe Mélotte, qualifizierter Arbeiter - Gärtner;


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 september 2008 wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 gewijzigd waarbij de heer Luc Melotte aangewezen werd als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal " Personnel et Affaires générales " (Personeel en Algemene Zaken) en wordt de datum van inwerkingtreding ervan op 15 augustus 2008 vastgelegd.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch den Herr Luc Melotte als Mandatträger des Rangs A2 der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten bezeichnet wurde, abgeändert und das Datum seines Inkrafttretens auf den 15. August 2008 festgelegt.


Voor meer informatie kunt u terecht bij de heer Pierre DELSAUX (tel (32-2) 296 54 72, e-mail: pierre.delsaux@ec.europa.eu), of bij de heer Jeroen HOOIJER (tel (32-2) 295 58 85, e-mail: jeroen.hooijer@ec.europa.eu).

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Herrn Pierre DELSAUX, Tel (32-2) 296 54 72, E-mail: Pierre.Delsaux@ec.europa.eu, Herrn Jeroen HOOIJER, Tel (32-2) 295 58 85, E-mail: Jeroen.Hooijer@ec.europa.eu




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer pierre mélotte' ->

Date index: 2023-06-15
w