Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt als hoofdbeginsel gehuldigd » (Néerlandais → Allemand) :

In de voorbije 12 jaar hebben de Europese Commissie en Europa Nostra al bijna 400 opmerkelijke erfgoedprestaties gehuldigd.

Die Europäische Kommission und Europa Nostra haben in den vergangenen 12 Jahren fast 400 herausragende Leistungen auf dem Gebiet des Kulturerbes ausgezeichnet.


De winnaars van de Prijs voor cultureel erfgoed van de Europese Unie/Europa Nostra-prijzen van 2014 zullen vanavond gehuldigd worden tijdens een ceremonie in Wenen.

Die Preise der Europäischen Union für das Kulturerbe/Europa-Nostra-Preise 2014 werden heute Abend bei einer Feier in Wien überreicht.


In COSME wordt een "zero bureaucracy"-benadering gehuldigd en wordt elektronische indiening en rapportage aangemoedigd.

Das neue Konzept für das Programm COSME ist zur Gänze „bürokratiefrei“, und die elektronische Übermittlung von Angeboten und Berichten wird forciert.


9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen van de eurozone; is van mening dat deze nieuwe instrumenten ...[+++]

9. begrüßt die Beschlüsse des Rates, die Überwachung des Euro-Raums mit neuen Instrumenten zu stärken, um den durch die Krise zutage getretenen Problemen zu begegnen, sowie bezüglich der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland, der Schaffung eines Mechanismus zur Wahrung der europäischen Finanzstabilität, der Stärkung der Ordnungspolitik, der Regulierung der Finanzmärkte und der Spekulationsbekämpfung, womit der wesentliche Grundsatz befolgt wird, dass die Probleme des Euro-Raums auch auf Ebene des Euro-Raums gelöst werden; ist de ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees Financieel-Stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen van de eurozone; is van mening dat deze nieuwe instrumenten ...[+++]

9. begrüßt die Beschlüsse des Rates, die Überwachung des Euro-Raums mit neuen Instrumenten zu stärken, um den durch die Krise zutage getretenen Problemen zu begegnen, sowie bezüglich der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland, der Schaffung eines Mechanismus zur Wahrung der europäischen Finanzstabilität, der Stärkung der Ordnungspolitik, der Regulierung der Finanzmärkte und der Spekulationsbekämpfung, womit der wesentliche Grundsatz befolgt wird, dass die Probleme des Euro-Raums auch auf Ebene des Euro-Raums gelöst werden; ist de ...[+++]


Conform het hoofdbeginsel van de EU-gegevensbeschermingsregels moeten gebruikers hun toestemming geven voordat hun gegevens worden gebruikt.

Das Kernprinzip der EU-Datenschutzvorschriften besteht darin, dass Nutzer der Verwendung ihrer Daten im Voraus zustimmen müssen.


Het eerste hoofdbeginsel en het uitgangspunt van deze beschouwingen is dat er behoefte is aan een afzonderlijk instrument voor ontwikkelingssamenwerking, dat specifiek en exclusief is gericht op ontwikkelingslanden en dat de in artikel 208 VWEU geformuleerde doelen nastreeft.

Der erste dieser wesentlichen Grundsätze und Ausgangspunkt unserer Überlegungen ist, dass ein gesondertes Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit benötigt wird, das speziell und ausschließlich auf die Entwicklungsländer ausgerichtet ist und die Ziele nach Artikel 208 AEUV verfolgt.


Veiligheid moet echter ook in de toekomst het hoofdbeginsel blijven.

Doch Sicherheit muss auch für die Zukunft der Leitgedanke bleiben.


Tegelijkertijd benadrukten de ministers andermaal het belang van het hoofdbeginsel van het EU-migratiebeleid: verzekeren dat de betrokkenen toegang hebben tot de waarborgen die uit het asielrecht voortvloeien.

Gleichzeitig bekräftigten die Minister die Bedeutung des wichtigsten Grundsatzes der EU-Migra­tionspolitik sicherzustellen, dass die Betroffenen die aus dem Recht auf Asyl erwachsenden Garan­tien in Anspruch nehmen können.


H. overwegende dat de doelstelling van de EU om discriminatie op grond van leeftijd, ras, etnische afkomst, handicap, religie, geslacht en seksuele geaardheid te bestrijden het hoofdbeginsel moet zijn in een op rechten gebaseerde benadering van ontwikkeling,

H. in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund des Alters, der Rasse, der ethnischen Zugehörigkeit, einer Behinderung, der Religion, des Geschlechts und der sexuellen Ausrichtung ein Leitprinzip des Engagements der EU für eine an den Grundrechten ausgerichtete Entwicklungsstrategie sein muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt als hoofdbeginsel gehuldigd' ->

Date index: 2025-01-13
w