Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vraagt derhalve om politieke oplossingen teneinde " (Nederlands → Duits) :

24. beklemtoont dat economisch en sociaal beleid kunnen helpen bij het bestrijden van uitsluiting en segregatie en het opvangen van de gevolgen van de snelle sociaaleconomische veranderingen, die resulteren in grieven die vaak door gewelddadige extremisten misbruikt worden; vraagt derhalve om politieke oplossingen teneinde nieuwe manieren te vinden ter bevordering van economische en sociale inclusie, integratie en gelijkheid;

24. hebt hervor, dass Wirtschafts- und Sozialpolitik dazu beitragen kann, Ausgrenzung, Segregation und die Auswirkungen eines raschen sozio-ökonomischen Wandels zu mildern, aus denen sich Missstände ergeben, die häufig von gewaltbereiten Extremisten ausgenutzt werden; fordert deswegen politische Problemlösungen mit dem Ziel, neue Arten der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Inklusion, Integration und Gleichbehandlung herauszuarbeiten;


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet o ...[+++]

12. vermerkt mit Sorge die riesigen Unterschiede bei den Übersetzungskosten der einzelnen Institutionen der Union; fordert folglich, dass der Interinstitutionelle Ausschuss 'Übersetzung' die Gründe dieser Unterschiede ermittelt und Lösungen vorschlägt, um dieses Ungleichgewicht zu beseitigen und eine Angleichung der Übersetzungskosten bei maximaler Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt zu erreichen; stellt fest, dass der Ausschuss zu diesem Zweck die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen neu beleben sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermittelt ...[+++]


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet o ...[+++]

12. vermerkt mit Sorge die riesigen Unterschiede bei den Übersetzungskosten der einzelnen Institutionen der Union; fordert folglich, dass der Interinstitutionelle Ausschuss 'Übersetzung' die Gründe dieser Unterschiede ermittelt und Lösungen vorschlägt, um dieses Ungleichgewicht zu beseitigen und eine Angleichung der Übersetzungskosten bei maximaler Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt zu erreichen; stellt fest, dass der Ausschuss zu diesem Zweck die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen neu beleben sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermittelt ...[+++]


De EU ondersteunt het voornemen om de dialoog op doorlopende en inclusieve grondslag te doen vorderen en moedigt alle politieke leiders tot deelneming aan, teneinde duurzame en constructieve oplossingen uit te werken voor de voornaamste kwesties die de nationale eenheid aanbelangen.

Die EU unterstützt das Bestreben, den Dialog auf einer kontinuierlichen und integrativen Grundlage voranzubringen, und ermutigt alle politischen Führer, sich daran zu beteiligen, damit tragfähige und konstruktive Lösungen für die Hauptfragen der nationalen Einheit gefunden werden können.


9. wijst op het toenemende politieke belang van verkiezingswaarneming en op de onmogelijkheid, met name door de stijging van de kosten voor veiligheid, om de jaarlijkse kosten hiervoor te ramen; vraagt derhalve om binnen het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (IDHR) meer soepelheid te betrachten, teneinde aan de jaarlijkse financieringsbehoeften te kunnen ...[+++]

9. fordert im Hinblick auf die wachsende politische Bedeutung von Wahlbeobachtungen und die Unmöglichkeit, insbesondere aufgrund der steigenden Sicherheitskosten, die jährlichen Kosten dafür abzusehen, eine größere Flexibilität innerhalb der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, um den jährlichen Finanzmittelbedarf decken zu können;


Krachtens artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is zij daarom met de regering een politieke dialoog aangegaan teneinde de situatie en de mogelijke oplossingen te onderzoeken.

Daher hat die Europäische Union auf der Grundlage von Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens einen politischen Dialog mit der Regierung aufgenommen, um die Lage und mögliche Lösungen zu prüfen.


11. dringt erop aan dat het onderhandelingskader de politieke prioriteiten moet weerspiegelen die het Europees Parlement heeft genoemd in zijn vroegere resoluties waarin Turkije wordt opgeroepen tot volledige naleving van de volgende politieke criteria: stabiele instellingen die een garantie vormen voor de democratie, de rechtstaat, de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden; vraagt derhalve dat elke onderhandelingsvergadering op ministerieel niveau wordt voorafgegaan door een evaluatie va ...[+++]

11. besteht darauf, dass der Verhandlungsrahmen die politischen Prioritäten widerspiegeln sollte, die das Europäische Parlament in seinen diversen Entschließungen genannt hat, in denen die Türkei aufgefordert wurde, die folgenden Kriterien uneingeschränkt zu erfüllen: Stabilität der Institutionen, die die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten gewährleisten; fordert deshalb, dass vor jeder Ver ...[+++]


Wij steunen alle inspanningen van de partijen zelf en die welke geleverd worden in de relevante internationale fora, namelijk de OVSE (de Minsk-groep voor het conflict in Nagorno-Karabach en de missie in Georgië voor Zuid-Ossetië) en de VN (speciale vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal in Georgië voor Abchazië), om bij te dragen tot aanvaardbare oplossingen teneinde de politieke en economische betrekkingen te normaliseren en waarborgen te bieden voor de veilige terugkeer van vluchtelingen.

Wir unterstützen alle Bemühungen der Parteien selbst sowie der betreffenden internationalen Foren, insbesondere der OSZE (die Minsk Gruppe für den Konflikt in Bergkarabach und die Mission für Südossetien in Georgien) sowie der VN (Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs in Georgien für Abchasien), bei der Suche nach annehmbaren Lösungen, um die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu normalisieren und die Gewähr für eine sichere Rückkehr vo ...[+++]


Derhalve roept de EU alle betrokken partijen op de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij het streven naar hun politieke doelen teneinde een verdere toename van spanning te voorkomen.

Die EU appelliert daher an alle Parteien, bei der Verfolgung ihrer politischen Ziele äußerste Zurückhaltung zu üben und eine weitere Zunahme der Spannungen zu vermeiden.


w