Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Rekening voorschotten op leningen
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Vertaling van "worden voorschotten waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

Personal geleistete Anzahlungen


rekening voorschotten op leningen

Anleihevorschusskonto


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waaraan de aangifte of kennisgeving werd doorgestuurd, recht op uitkeringen is ingegaan, betaalt dit orgaan voorschotten waarvan het bedrag eventueel na raadpleging van het orgaan tegen welks beslissing beroep was ingesteld, en wel zodanig dat overbetaling wordt voorkomen.

(2) Besteht ein Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften, die der Träger, dem die Meldung oder Anzeige übermittelt wurde, anwendet, so zahlt dieser Träger Vorschüsse, deren Höhe gegebenenfalls nach Anhörung des Trägers, gegen dessen Entscheidung der Rechtsbehelf eingelegt wurde, festgelegt wird, wobei darauf zu achten ist, dass zu viel gezahlte Beträge vermieden werden.


Art. 18. Om de in artikel 17, § 1, bedoelde werkingsuitgaven te betalen, worden voorschotten waarvan het maximale bedrag per type gedecentraliseerd financieel beheer in het beschikkende gedeelte van de uitgavenbegroting bepaald wordt, op bevel van de ordonnateurs aan de gedecentraliseerde penningmeesters gestort.

Art. 18 - Zur Zahlung der in Artikel 17 § 1 genannten Betriebsausgaben werden den dezentralen Kassenführern auf Befehl der Anweisungsbefugten Vorschüsse gezahlt, deren Höchstbetrag je nach der Art der dezentralen Finanzverwaltung im verfügenden Teil des Ausgabenhaushaltsplans bestimmt wird.


De betalingen door de Commissie aan de begunstigde landen van het begin van het programma tot eind 2003 beliepen in totaal 417,6 miljoen euro, waarvan 207,6 miljoen euro aan voorschotten en 210 miljoen euro aan vergoedingen op basis van uitgavendeclaraties (zie bijlage C, tabel IV).

Die Zuwendungen der Kommission an die Empfängerländer vom Beginn der Programmdurchführung bis Ende 2003 betragen 417,6 Mio. EUR, von denen 207,6 Mio. EUR als Abschlagszahlungen und 210 Mio. EUR als Erstattungszahlungen auf Basis von Ausgabenerklärungen getätigt wurden (Anhang C Tabelle IV).


De analyse van de geldmiddelen van de onderzoekscentra berust op de ijkpunten die in onderstaande tabel zijn vermeld : * : die bonificatie van het Waalse Gewest moet opgenomen worden in Ref. 2 Schuldvorderingen DGO6 ** : met inbegrip van de facturaties voor onderaanneming voor de ondernemingen en waarvan de financiering vaststaat in het kader van de gewestelijke tegemoetkomingen (voorbeelden : terugvorderbare voorschotten of haalbaarheidsond ...[+++]

Die Untersuchung der finanziellen Ressourcen der Forschungszentren beruht auf den in nachstehender Tabelle angegebenen Referenzen: * : dieser Bonus der WR ist in die Ref. 2 - DC DGO6 mit ein zu berechnen. ** : einschließlich der Rechnungen von Subunternehmern für die Unternehmen, deren Finanzierung im Rahmen von Beihilfen der WR angenommen worden ist (z.B. rückforderbare Vorschüsse oder Machbarkeitsstudien im Sinne der technischen Unterstützung) Die Einnahmequellen eines Zentrums werden in 2 Kategorien und 5 Rubriken eingeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Om de in artikel 16, § 1, bedoelde werkingsuitgaven te betalen, worden voorschotten waarvan het maximale bedrag per type gedecentraliseerd financieel beheer in het beschikkende gedeelte van de uitgavenbegroting bepaald wordt, op bevel van de ordonnateurs aan de gedecentraliseerde penningmeesters gestort.

Art. 17 - Zur Zahlung der in Artikel 16, § 1 genannten Betriebsausgaben werden den dezentralen Kassenführern auf Befehl der Anweisungsbefugten Vorschüsse gezahlt, deren Höchstbetrag je nach der Art der dezentralen Finanzverwaltung im verfügenden Teil des Ausgabenhaushaltsplans bestimmt wird.


in § 1, eerste lid, worden de woorden " voorschotten op toelagen en subsidies voor werkings- en personeelskosten" vervangen door de woorden " toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten alsook voorschotten op toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten waarvan het jaarlijkse bedrag in voorkomend geval vermoedelijk meer dan 6.000 euro bedraagt" ;

1. In § 1 Absatz 1 wird die Wortfolge " Vorschüsse von Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten" durch die Wortfolge " Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten sowie Vorschüsse von Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten, deren gegebenenfalls zu erwartender Jahresbetrag 6.000 EUR überschreitet," ersetzt.


Mechanismen voor regelmatige en responsieve verstrekking opzetten die een maximale dekking waarborgen en waarvan kinderen het meest profijt trekken, zoals voorschotten.

Es sollte ein regelmäßiger, flexibler Mechanismus für die Erbringung der Leistungen vorgesehen werden, der eine bestmögliche Abdeckung gewährleistet und Kindern den größten Nutzen bringt, wie zum Beispiel Vorauszahlungen.


2. Indien op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waaraan de aangifte of kennisgeving werd doorgestuurd, recht op uitkeringen is ingegaan, betaalt dit orgaan voorschotten waarvan het bedrag eventueel na raadpleging van het orgaan tegen welks beslissing beroep was ingesteld, en wel zodanig dat overbetaling wordt voorkomen.

(2) Besteht ein Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften, die der Träger, dem die Meldung oder Anzeige übermittelt wurde, anwendet, so zahlt dieser Träger Vorschüsse, deren Höhe gegebenenfalls nach Anhörung des Trägers, gegen dessen Entscheidung der Rechtsbehelf eingelegt wurde, festgelegt wird, wobei darauf zu achten ist, dass zu viel gezahlte Beträge vermieden werden.


Aan de hand van Besluit 95/553/EG kan worden geïllustreerd hoe complex de procedure voor terugbetaling van kosten en voor de betaling van voorschotten aan in moeilijkheden verkerende burgers is: de aanvrager moet de goedkeuring verkrijgen van de staat waarvan hij de nationaliteit bezit en moet een document ondertekenen waarin hij zich verbindt tot terugbetaling; de staat waarvan de aanvrager de nationaliteit heeft, betaalt op verz ...[+++]

Am Beschluss 95/553/EG wird deutlich, wie kompliziert die Formalitäten für die Kostenerstattungen und finanziellen Vorleistungen an Bürger sind, die sich in Schwierigkeiten befinden.


Aan de hand van Besluit 95/553/EG kan worden geïllustreerd hoe complex de procedure voor terugbetaling van kosten en voor de betaling van voorschotten aan in moeilijkheden verkerende burgers is: de aanvrager moet de goedkeuring verkrijgen van de staat waarvan hij de nationaliteit bezit en moet een document ondertekenen waarin hij zich verbindt tot terugbetaling; de staat waarvan de aanvrager de nationaliteit heeft, betaalt op verz ...[+++]

Am Beschluss 95/553/EG wird deutlich, wie kompliziert die Formalitäten für die Kostenerstattungen und finanziellen Vorleistungen an Bürger sind, die sich in Schwierigkeiten befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorschotten waarvan' ->

Date index: 2021-05-15
w