Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Comité Delors
Contrair besluit

Traduction de «worden verwelkomt stappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de ruimtevaart betreft, verwelkomt STAR 21 stappen om een geconsolideerd Europees ruimtevaartbeleid en een Europees ruimtevaartplan met voldoende middelen te ontwikkelen, overeenkomstig de gemeenschappelijke strategie van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Commissie (EC).

Bei den Raumfahrtkapazitäten begrüßen die Autoren von STAR 21 alle Ansätze zur Entwicklung einer konsolidierten europäischen Raumfahrtpolitik und eines europäischen Raumfahrtplans mit angemessenen Ressourcen, die der gemeinsamen Strategie der Europäischen Weltraumorganisation (European Space Agency - ESA) und der Europäischen Kommission (EK) entsprechen.


45. constateert dat een groot aantal installaties in de EU-wateren tamelijk oud begint te worden; verwelkomt stappen die ertoe moeten leiden dat de bestaande platforms beter op hun taak berekend zijn;

45. weist darauf hin, dass viele Anlagen in EU-Gewässern veraltet sind; begrüßt Bemühungen um die Verbesserung des Betriebszustands der Anlagen auf den betreffenden Plattformen;


46. constateert dat een groot aantal installaties in de EU-wateren tamelijk oud begint te worden; verwelkomt stappen die ertoe moeten leiden dat de bestaande platforms beter op hun taak berekend zijn;

46. weist darauf hin, dass viele Anlagen in EU-Gewässern veraltet sind; begrüßt Bemühungen um die Verbesserung des Betriebszustands der Anlagen auf den betreffenden Plattformen;


25. doet een beroep op Kroatië en zijn buurlanden om zich actief in te zetten voor het oplossen van onopgeloste bilaterale problemen, in overeenstemming met internationale verplichtingen en de beginselen van goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking; verwelkomt in dit verband de stappen van de regeringen van Kroatië en Servië om de betrekkingen te verbeteren, en hoopt dat zij hun samenwerking zullen intensiveren; is verheugd over de ondertekening van een memorandum van overeenstemming tussen van Slovenië en Kroatië met betrekking tot het vinden van een constructieve oplossing voor de kwestie van de Ljubljanska Banka; ve ...[+++]

25. appelliert an Kroatien und seine Nachbarländer, aktiv an der Lösung ausstehender bilateraler Fragen im Einklang mit internationalen Verpflichtungen, dem Grundsatz der gutnachbarschaftlichen Beziehungen und der regionalen Zusammenarbeit mitzuwirken; begrüßt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen der Regierungen Kroatiens und Serbiens zur Verbesserung der Beziehungen und sieht der Intensivierung der gegenseitigen Zusammenarbeit mit Interesse entgegen; begrüßt die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen Slowenien und Kroatien, in Bezug auf den Fall der „Ljubljanska banka“ auf konstruktive Weise nach einer Lösung zu suchen; begrüßt die Ratifizierung des Beitrittsvertrags durch das Parlament Sloweniens; weist erneut darauf hin, dass bilat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwelkomt het defensiepakket van de Commissie, in het bijzonder haar voorstellen voor een richtlijn inzake het plaatsen van defensieopdrachten en een richtlijn inzake intracommunautaire overdrachten van defensie-uitrusting; is van mening dat dit noodzakelijke stappen zijn om het militair personeel van de lidstaten en van de EU van de best mogelijke interoperabele uitrusting te voorzien;

begrüßt das Verteidigungspaket der Kommission, insbesondere ihre Vorschläge für eine Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern sowie für eine Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung verteidigungsrelevanter Güter; vertritt die Auffassung, dass damit die nötigen Schritte gesetzt sind, um die militärischen Einsatzkräfte der Mitgliedstaaten und jene der Europäischen Union mit der bestmöglichen interoperablen Ausrüstung zu versehen;


De Unie erkent dat China in het afgelopen decennium aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in zijn sociaal-economische ontwikkeling en verwelkomt stappen ter versterking van de rechtstaat en van de samenwerking met de VN-mechanismen op het gebied van de mensenrechten.

Die Europäische Union erkennt an, dass China im zurückliegenden Jahrzehnt bedeutende Fortschritte in seiner sozioökonomischen Entwicklung verzeichnen konnte, und begrüßt Schritte zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Zusammenarbeit mit UN-Menschenrechtsmechanismen.


151. verwelkomt de stappen die de Commissie tot nu toe heeft genomen om het risico van fouten bij het beheer van subsidies te ondervangen, met als resultaat dat de Rekenkamer in zijn opmerkingen geen afzonderlijke aandacht besteedt aan consumentenklachten; verwelkomt evenzeer het feit dat geen kritische opmerkingen worden gewijd aan acties in het kader van het interne marktbeleid of aan het douanebeleid;

151. begrüßt die Maßnahmen, die die Kommission bisher getroffen hat, um der Gefahr von Fehlern bei der Verwaltung der Finanzhilfen vorzubeugen, was zur Folge hat, dass die Maßnahmen zugunsten der Verbraucher in den Bemerkungen des Rechnungshofes nicht vorkommen; begrüßt ebenfalls das Fehlen kritischer Bemerkungen zu Maßnahmen im Bereich der Binnenmarkpolitik und der Zollpolitik;


Wat de ruimtevaart betreft, verwelkomt STAR 21 stappen om een geconsolideerd Europees ruimtevaartbeleid en een Europees ruimtevaartplan met voldoende middelen te ontwikkelen, overeenkomstig de gemeenschappelijke strategie van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Commissie (EC).

Bei den Raumfahrtkapazitäten begrüßen die Autoren von STAR 21 alle Ansätze zur Entwicklung einer konsolidierten europäischen Raumfahrtpolitik und eines europäischen Raumfahrtplans mit angemessenen Ressourcen, die der gemeinsamen Strategie der Europäischen Weltraumorganisation (European Space Agency - ESA) und der Europäischen Kommission (EK) entsprechen.


9. De Raad verwelkomt stappen om de inzet van de EU inzake migratievraagstukken bij internationale en regionale instanties te versterken.

9. Der Rat begrüßt die Maßnahmen zur Stärkung des Engagements der EU in Bezug auf Migrationsfragen in internationalen und regionalen Gremien.


De Europese Raad verwelkomt de stappen die Oekraïne reeds heeft gezet in de richting van een volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomsten inzake nucleaire en conventionele ontwapening en doet een beroep op Oekraïne om als niet-kernwapenstaat spoedig het non-proliferatieverdrag te ondertekenen.

Die Europäische Union begrüßt die von der Ukraine bereits unternommenen Schritte in Richtung auf eine uneingeschränkte Durchführung der Abrüstungsübereinkommen im nuklearen und konventionellen Bereich und appelliert an die Ukraine, als Nicht- Atomwaffenstaat den Nichtverbreitungsvertrag bald zu ratifizieren.




D'autres ont cherché : comité delors     contrair besluit     worden verwelkomt stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verwelkomt stappen' ->

Date index: 2021-05-30
w