Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vermeld in dit europees partnerschap de komende jaren volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Nu moeten de specifieke rechtsgrondslag en de eigen begroting voor de komende jaren snel worden aangenomen om het volledige potentieel van het Europees Solidariteitskorps te realiseren".

Wir müssen nun rasch die entsprechende Rechtsgrundlage und die Haushaltsmittel für die kommenden Jahre bereitstellen, damit das Potenzial des Europäischen Solidaritätskorps voll ausgeschöpft werden kann.


Redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de prioriteiten die worden vermeld in dit Europees Partnerschap de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel kan verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass sie sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


56. merkt op dat het versterken van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijke investering is in de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en het ENB en de komende jaren veel potentieel biedt en een belangrijke investering is in de democratisering van die partners en de harmonisatie van hun wetgeving met Europese normen; herhaalt dat aanvullend ...[+++]

56. stellt fest, dass die Stärkung der Dimension „Jugend“ der Östlichen Partnerschaft und der Union für das Mittelmeer eine wichtige Investition in die Zukunft der Beziehungen EU-ENP, die ein großes Potenzial für die kommenden Jahre in sich bergen, sowie in die Demokratisierung dieser Partnerländer und in die Angleichung ihrer R ...[+++]


De prioriteiten die worden vermeld in dit Europese partnerschap zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Albanië deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Albanien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es diese in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


De prioriteiten die worden vermeld in dit Europees Partnerschap zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Albanië deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Albanien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in wenigen Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


De prioriteiten die worden vermeld in dit Europees partnerschap zijn geselecteerd op de basis dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Kroatië deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Kroatien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


In dit verband wil ik zeggen dat de in de mededeling vermelde streefcijfers en maatregelen voor biodiversiteit binnen de visserij volledig stroken met het gemeenschappelijk visserijbeleid en de meeste van deze streefcijfers en maatregelen zijn reeds opgenomen in ons werkprogramma voor de komende jaren.

Hierzu möchte ich noch sagen, dass die Ziele und Maßnahmen für die Artenvielfalt im Bereich Fischereipolitik, wie in der Mitteilung festgelegt, völlig im Einklang mit der Gemeinsamen Fischereipolitik stehen und größtenteils bereits in unser Arbeitsprogramm für die kommenden Jahre integriert sind.


24. neemt er nota van dat het één van de prioriteiten van het Bureau is de rol van het Parlement in het externe beleid zichtbaarder te maken en tegelijkertijd het belang te benadrukken van aanmoediging van de interculturele dialoog en de bevordering van de democratie; wijst erop dat het Europees Parlement een aantal delegaties en vergaderingen met nationale parlementen van derde landen heeft ingesteld die niet duidelijk in de begroting van het Europees Parlement worden ...[+++] verzoekt daarom de administratie om vóór 1 juli 2007 een verslag voor te leggen over de bestaande delegaties en bijeenkomsten en die welke op dit uitgaventerrein in ontwikkeling zijn, met daarbij een financiële beoordeling van de behoeften in de komende jaren;

24. nimmt zur Kenntnis, dass eine der Prioritäten des Präsidiums darin besteht, das Parlament zu einem sichtbareren Akteur im Bereich der Außenpolitik zu machen, und unterstreicht gleichzeitig die Bedeutung der Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und der Förderung der Demokratie; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament eine Reihe von Delegationen und Versammlungen mit nationalen Parlamenten von Drittländern eingesetzt hat, die nicht eindeutig im Haushaltsplan des Europäischen Parlaments identifiziert werden ...[+++]


24. neemt er nota van dat het één van de prioriteiten van het Bureau is de rol van het Parlement in het externe beleid zichtbaarder te maken en tegelijkertijd het belang te benadrukken van aanmoediging van de interculturele dialoog en de bevordering van de democratie; wijst erop dat het Europees Parlement een aantal delegaties en vergaderingen met nationale parlementen van derde landen heeft ingesteld die niet duidelijk in de begroting van het Europees Parlement worden ...[+++] verzoekt daarom de administratie om vóór 1 juli 2007 een verslag voor te leggen over de bestaande delegaties en bijeenkomsten en die welke op dit uitgaventerrein in ontwikkeling zijn, met daarbij een financiële beoordeling van de behoeften in de komende jaren;

24. nimmt zur Kenntnis, dass eine der Prioritäten des Präsidiums darin besteht, das Parlament zu einem sichtbareren Akteur im Bereich der Außenpolitik zu machen, und unterstreicht gleichzeitig die Bedeutung der Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und der Förderung der Demokratie; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament eine Reihe von Delegationen und Versammlungen mit nationalen Parlamenten von Drittländern eingesetzt hat, die nicht eindeutig im Haushaltsplan des Europäischen Parlaments identifiziert werden ...[+++]


De prioriteiten die in dit Europees Partnerschap worden vermeld, zijn geselecteerd op die basis dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo (resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.

Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo (UNSCR 1244) auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.


w