Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden opgevolgd vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkungen der Bürgerbeauftragten zu antworten und zu reagieren und all ...[+++]


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkungen der Bürgerbeauftragten zu antworten und zu reagieren und all ...[+++]


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkungen der Bürgerbeauftragten zu antworten und zu reagieren und all ...[+++]


Ik hoop dat deze aanbevelingen strikt worden opgevolgd, vooral wat betreft de grenzen tussen Bulgarije, Griekenland en Turkije. Zoals u weet, berust het onderlinge vertrouwen tussen de Schengenlanden immers op de volledige naleving door deze landen van hun wederzijdse verplichtingen.

Ich hoffe, dass diese Empfehlungen streng überwacht werden, insbesondere im Hinblick auf die Grenzen zwischen Bulgarien, Griechenland und der Türkei, da, wie Sie wissen, ein gegenseitiges Vertrauen zwischen den Schengen-Staaten davon abhängt, dass ihre wechselseitigen Verpflichtungen voll eingehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad wijst erop dat verscheidene van deze aanbevelingen reeds zijn opgevolgd sinds de verslagperiode, vooral wat betreft de integratie van EU-processen en nauwere coördinatie.

5. Der Rat stellt fest, dass einige dieser Empfehlungen seit Ablauf des Berichtszeitraums bereits befolgt worden sind, vor allem was die Integration der EU-Verfahren und eine engere Abstimmung anbelangt.


Ik heb het advies van de juridische diensten van de Commissie opgevolgd, en ik kan niets doen vooraleer de gerechtelijke procedures in bepaalde lidstaten ten einde zijn.

Ich habe mich vom Juristischen Dienst der Kommission beraten lassen, und ich kann vor Abschluss der Gerichtsverfahren in bestimmten Mitgliedstaaten keine weiterführenden Maßnahmen einleiten.


Hoewel de verbetering in het conjunctuurgezuiverde tekort voor 2006 en 2007 minder dan een half procentpunt per jaar bedraagt, wordt bij de aanpassing van de begroting de aanbeveling opgevolgd om het tekort vooral door een uitgavenbeperking te verlagen.

Auch wenn die Verbesserung des konjunkturbereinigten Defizits für 2006 und 2007 voraussichtlich weniger als einen halben Prozentpunkt pro Jahr betragen wird, folgt die Zusammensetzung der Haushaltsanpassung der Empfehlung, das Defizit hauptsächlich durch Ausgabenzurückhaltung zu senken.


Het is vooral van belang dat de business case voor de technische ontwikkelingen, los van beleidseisen, wordt vastgesteld en opgevolgd.

Es ist besonders wichtig, dass der reale Nutzen der technischen Entwicklungen unabhängig von den grundsätzlichen Anforderungen ermittelt und weiterverfolgt wird.


Het is vooral van belang dat de business case voor de technische ontwikkelingen, los van beleidseisen, wordt vastgesteld en opgevolgd.

Es ist besonders wichtig, dass der reale Nutzen der technischen Entwicklungen unabhängig von den grundsätzlichen Anforderungen ermittelt und weiterverfolgt wird.




D'autres ont cherché : worden opgevolgd vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgevolgd vooral' ->

Date index: 2024-08-09
w