Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ontvangen verzoekt de administratie derhalve praktische » (Néerlandais → Allemand) :

26. onderstreept dat bezoekersgroepen onder de best mogelijke omstandigheden moeten worden ontvangen; verzoekt de Administratie derhalve praktische regelingen, zoals toegang tot het nieuwe bezoekerscentrum, de voorwaarden voor het bezoeken van de plenaire vergadering en de beschikbaarheid van vergaderruimtes, zorgvuldig te bestuderen;

26. betont, dass der Empfang von Besuchergruppen unter optimalen Bedingungen erfolgen sollte; fordert deshalb die Verwaltung auf, praktische Vorkehrungen wie den Zugang zum neuen Besucherzentrum, die Bedingungen für den Besuch des Plenarsaals und die Verfügbarkeit von Sitzungsräumen sorgfältig zu prüfen;


26. onderstreept dat bezoekersgroepen onder de best mogelijke omstandigheden moeten worden ontvangen; verzoekt de Administratie derhalve praktische regelingen, zoals toegang tot het nieuwe bezoekerscentrum, de voorwaarden voor het bezoeken van de plenaire vergadering en de beschikbaarheid van vergaderruimtes, zorgvuldig te bestuderen;

26. betont, dass der Empfang von Besuchergruppen unter optimalen Bedingungen erfolgen sollte; fordert deshalb die Verwaltung auf, praktische Vorkehrungen wie den Zugang zum neuen Besucherzentrum, die Bedingungen für den Besuch des Plenarsaals und die Verfügbarkeit von Sitzungsräumen sorgfältig zu prüfen;


84. is van mening dat het gebouwenbeleid van het Parlement een zorgvuldige analyse vereist en dat de administratie het gebouwenbeleid in samenwerking met de Begrotingscommissie moet blijven ontwikkelen; verzoekt derhalve om regelmatig op de hoogte te worden gehouden van nieuwe ontwikkelingen in verband met bouwprojecten met aanzienlijke financiële ...[+++]

84. glaubt, dass die Immobilienpolitik des Parlaments einer gründlichen Analyse bedarf und dass die Verwaltung die Immobilienpolitik weiterhin in Zusammenarbeit mit dem Haushaltsausschuss entwickeln sollte; fordert deshalb, auf regelmäßiger Grundlage über die neuen Entwicklungen bei den Gebäudevorhaben, die eine beträchtliche Auswirkung auf den Haushaltsplan haben, z. B. das Konrad-Adenauer-Gebäude, das Haus der Europäischen Geschichte sowie Bau-/Erwerbsprojekte an den Arbeitsorten des Parlaments, unterrichtet zu werden; ersucht darum, üb ...[+++]


13. erkent dat de gevraagde kredieten voor de voltooiing van het Bezoekerscentrum en het Audiovisueel Centrum overeenkomen met de oorspronkelijke ramingen; beklemtoont het feit dat de besteding ervan sterk afhangt van het tijdstip waarop het D4- en het D5-gebouw worden opgeleverd, waarbij volgens de informatie van de secretaris-generaal van 12 maart 2007 enige vertraging zou kunnen optreden; verzoekt de Administratie derhalve de bevoegde commissie op de hoogte te houden zodat zij de nodige aanpassingen in de begroting voor ...[+++]

13. anerkennt, dass die für die Fertigstellung des Besucherzentrums und des Audiovisuellen Zentrums beantragten Mittelzuweisungen den ursprünglichen Vorausschätzungen entsprechen; betont, dass ihre Ausführung in hohem Maße von den Übergabeterminen für die Gebäude D4 und D5 abhängt, die sich gemäß der Auskunft, die der Generalsekretär am 12. März 2007 dem Präsidium erteilt hat, leicht verzögern könnte; fordert daher die Verwaltung auf, seinen zuständigen Ausschuss auf dem Laufenden zu halten, damit er im Haushaltsplan 2008 die notwendigen Änderungen vornehmen kann;


13. erkent dat de gevraagde kredieten voor de voltooiing van het Bezoekerscentrum en het Audiovisueel Centrum overeenkomen met de oorspronkelijke ramingen; beklemtoont het feit dat de besteding ervan sterk afhangt van het tijdstip waarop het D4- en het D5-gebouw worden opgeleverd, waarbij volgens de informatie van de secretaris-generaal van 12 maart 2007 enige vertraging zou kunnen optreden; verzoekt de Administratie derhalve de bevoegde commissie op de hoogte te houden zodat zij de nodige aanpassingen in de begroting voor ...[+++]

13. anerkennt, dass die für die Fertigstellung des Besucherzentrums und des Audiovisuellen Zentrums beantragten Mittelzuweisungen den ursprünglichen Vorausschätzungen entsprechen; betont, dass ihre Ausführung in hohem Maße von den Übergabeterminen für die Gebäude D4 und D5 abhängt, die sich gemäß der Auskunft, die der Generalsekretär am 12. März 2007 dem Präsidium erteilt hat, leicht verzögern könnte; fordert daher die Verwaltung auf, seinen zuständigen Ausschuss auf dem Laufenden zu halten, damit er im Haushaltsplan 2008 die notwendigen Änderungen vornehmen kann;


wijst erop dat het Parlement om zijn toetsingsrecht op basis van adequate informatie te kunnen uitvoeren, regelmatig alle achtergrondinformatie moet ontvangen waarin wordt toegelicht waarom de Commissie bepaalde maatregelen voorstelt; is ingenomen met de bereidheid van de Commissie om het Parlement bij te staan om volledige samenwerking te garanderen als het gaat om specifieke uitvoeringsmaatregelen, en verzoekt derhalve de Commissie het Parlement op verzoek achtergronddocumentatie met betrekking tot de ontwerpui ...[+++]

weist darauf hin, dass das Parlament - um sein Recht auf Kontrolle auf der Grundlage angemessener Informationen wahrzunehmen - sämtliche Hintergrunddokumente erhalten muss, in denen erläutert wird, warum die Kommission bestimmte Maßnahmen vorschlägt; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Parlament zu unterstützen, um eine umfassende Zusammenarbeit bei der Behandlung spezifischer Durchführungsmaßnahmen zu gewährleisten, und fordert die Kommission desh ...[+++]


Derhalve verzoekt de Raad het voorzitterschap, als bijdrage tot de versterking van het GBVB/EVDB en tot de uitvoering van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie, een evaluatieverslag over de rol van de EU in de OVSE op te stellen en verdere praktische maatregelen te overwegen om de conclusies van november 2003 op flexibele en doeltreffende wijze uit te voeren.

Vor diesem Hintergrund und als Beitrag zur Stärkung der GASP/ESVP und zur Umsetzung der Sicherheitsstrategie der Europäischen Union ersucht der Rat den Vorsitz, einen Bericht mit einer Bewertung der Rolle der EU innerhalb der OSZE auszuarbeiten und zu prüfen, mit welchen praktischen Maßnahmen die Schlussfolgerungen vom November 2003 flexibel und effizient umgesetzt werden können.


Er werd derhalve van uitgegaan dat de enige praktische methode voor het vaststellen van de normale waarde erin bestond een waarde samen te stellen die gebaseerd was op de produktiekosten van de naar de Gemeenschap uitgevoerde Koreaanse modellen waarvan werd vastgesteld dat zij vergelijkbaar waren met de Chinese modellen, vermeerderd met een bedrag voor uitgaven in verband met verkoop en administratie en ...[+++]

Daher wurde es als vrnünftig angesehen, den Normalwert rechnerisch anhand der Produktionskosten der in die Gemeinschaft exportierten koreanischen Modelle zu ermitteln, die den chinesischen Modellen vergleichbar waren, und gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b) und 2 Absatz 5 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 einen Betrag für Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten (nachstehend SGA) und eine Gewinnspanne hinzuzurechnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ontvangen verzoekt de administratie derhalve praktische' ->

Date index: 2022-12-20
w