Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nagestreefd zij zijn immers nauw verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze doelstellingen moeten samen met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen worden nagestreefd; zij zijn immers nauw verbonden met de politieke stabiliteit en moeten het kader vormen voor dit proces.

Diese Ziele sollten parallel zu den Millenniums-Entwicklungszielen verfolgt werden, die eng mit der politischen Stabilität verknüpft sind, und sollten dem gesamten Prozess zugrunde liegen.


Van één enkele prestatie is met name sprake wanneer twee of meer elementen of handelingen die de belastingplichtige levert of verricht, zo nauw met elkaar verbonden zijn dat zij objectief gezien één enkele ondeelbare economische prestatie vormen, waarvan splitsing kunstmatig zou zijn.

Ein einheitlicher Umsatz liegt namentlich vor, wenn die Leistung des Steuerpflichtigen aus zwei oder mehreren Elementen oder Handlungen besteht, die so eng miteinander verbunden sind, dass sie objektiv eine einzige untrennbare wirtschaftliche Leistung bilden, deren Aufspaltung wirklichkeitsfremd wäre.


Van één enkele prestatie is, zoals reeds is vermeld in B.36.3, met name sprake wanneer twee of meer elementen of handelingen die de belastingplichtige levert of verricht, zo nauw met elkaar verbonden zijn dat zij objectief gezien één enkele ondeelbare economische prestatie vormen, waarvan splitsing kunstmatig zou zijn ...[+++]

Ein einheitlicher Umsatz liegt - wie bereits in B.36.3 angeführt wurde - namentlich vor, wenn die Leistung des Steuerpflichtigen aus zwei oder mehreren Elementen oder Handlungen besteht, die so eng miteinander verbunden sind, dass sie objektiv eine einzige untrennbare wirtschaftliche Leistung bilden, deren Aufspaltung wirklichkeitsfremd wäre.


Aangezien de middelen en de onderdelen van middelen tegen de bestreden bepaling nauw met elkaar verbonden zijn, zullen zij veelal samen worden onderzocht.

Da die gegen die angefochtene Bestimmung gerichteten Klagegründe und Teile von Klagegründen eng miteinander verbunden sind, werden sie größtenteils zusammen geprüft.


De economische ontwikkeling en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen zijn immers nauw verbonden met de politieke stabiliteit, de eerbiediging van de rechtsstaat en de democratische beginselen in het algemeen, alsmede met het bestaan op regionaal en mondiaal niveau van doelmatige mechanismen voor de preventie van conflicten, bemiddeling en vredeshandhaving.

Die Wirtschaftsentwicklung und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind eng an politische Stabilität und Rechtsstaatlichkeit sowie ganz allgemein sowohl an demokratische Prinzipien als auch an das Vorhandensein wirksamer Mechanismen der Konfliktvorbeugung und -mediation sowie der Friedenserhaltung auf regionaler sowie auf globaler Ebene geknüpft.


Aangezien de aangevoerde middelen tegen de bestreden bepaling nauw met elkaar verbonden zijn, dienen zij samen te worden onderzocht.

Da die gegen die angefochtene Bestimmung angeführten Klagegründe eng miteinander verbunden sind, sind sie zusammen zu prüfen.


Zij zou een vader immers de mogelijkheid bieden de combinatie van de familienamen te verhinderen en zou hem, in de conflictueuze context die de verzoekende partij heeft geschetst, het absolute en willekeurige recht toekennen zich te verzetten tegen de toekenning van de dubbele naam aan het kind, in strijd met de door de wetgever ...[+++]

Sie biete Vätern nämlich die Möglichkeit, sich der Verbindung des Familiennamens zu widersetzen, und gewähre ihnen in einem Kontext des Konfliktes, den die klagende Partei beschrieben habe, das absolute und willkürliche Recht, die Gewährung des Doppelnamens an das Kind abzulehnen, dies im Widerspruch zu der Zielsetzung des Gesetzgebers.


In de landen waar dit niet het geval is, moet het publieksbewustzijn worden vergroot. Het spectaculaire tekort aan orgaandonoren is immers nauw verbonden met het gebrek aan kennis van zowel de man in de straat als de gezondheidswerkers.

Für jene Länder, in denen das nicht der Fall ist, werden wir eine Bewusstseinsänderung benötigen. Denn der eklatante Organspendemangel hängt eng zusammen mit mangelndem Bewusstsein in der Bevölkerung, aber auch beim medizinischen Personal.


Economische hervorming, een mondiale visie, een koolstofarme economie: dit zijn de nauw met elkaar verbonden doelen die naast elkaar moeten worden nagestreefd, en alleen de Europese Unie kan de omvang en de coherentie verschaffen die Europa zo hard nodig heeft.

Wirtschaftsreformen, eine globale Vision, eine kohlenstoffarme Wirtschaft, all das sind ineinander greifende Ziele, die parallel verfolgt werden müssen, und nur die Europäische Union kann die weitreichende Wirkung und Kohärenz bieten, die Europa so dringend braucht.


Achteruitgang van het industriële concurrentievermogen en deïndustrialisering zijn immers nauw met elkaar verbonden.

Der Verlust industrieller Wettbewerbsfähigkeit und Deindustrialisierung sind demnach nur zwei Seiten der gleichen Medaille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagestreefd zij zijn immers nauw verbonden' ->

Date index: 2022-12-18
w