Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «worden manieren geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling wordt een overzicht gegeven van de uitdagingen waarmee scholen en onderwijsgevenden in de EU worden geconfronteerd en er worden manieren geschetst waarop de EU EU-landen kan helpen bij de hervorming van hun schoolstelsels om deze uitdagingen het hoofd te bieden.

In der Mitteilung werden die Herausforderungen ermittelt, mit denen Schulen und Lehrkräfte in der Europäischen Union (EU) konfrontiert sind, und Wege aufgezeigt, wie die EU die EU-Länder bei der Reformierung ihrer Schulsysteme zur Bewältigung dieser Herausforderungen unterstützen kann.


Meer bepaald worden in de mededeling maatregelen geschetst om de lidstaten te helpen tot een volledig systematische benadering van kennisvergaring en ‑verspreiding te komen, met inbegrip van manieren om een groter reactievermogen op milieugebied te bevorderen.

Konkret enthält die Mitteilung Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten helfen sollen, ein systematisches Vorgehen bei der Sammlung und Verbreitung von Informationen zu erreichen und besser auf Umweltprobleme zu reagieren.


Zo moeten de lidstaten, met betrekking tot de verschillende manieren voor het vervoer van contanten, zoveel opties uit de vijf, in de verordening geschetste, manieren voor het transport van biljetten en de twee voor munten kunnen kiezen als zij wensen.

So müssen die Mitgliedstaaten sich hinsichtlich der unterschiedlichen Arten der Geldtransporte zwischen den nach der Verordnung zulässigen fünf Arten des Transports von Banknoten und zwei Arten des Transports von Münzen für so viele Optionen entscheiden können, wie sie wollen.


Onze bezoekers uit Moldavië hebben vandaag een land geschetst waarin vrijheid en democratie op talloze manieren worden ingeperkt, waar het internet op mysterieuze wijze niet functioneert, waar televisiekanalen van het net verdwijnen, waar de staatstelevisie buikdansers uitzendt in plaats van het geweld op straat.

Unsere heutigen Moldawien-Besucher beschreiben ein Land, in dem Freiheit und Demokratie auf vielfältigste Weise negiert werden, wo das Internet auf mysteriöse Weise Fehlfunktionen aufweist, wo Fernsehkanäle aus dem Äther verschwinden, wo die staatlichen Fernsehsendungen Bauchtanz zeigen statt über die Gewalt auf den Straßen zu berichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. eist dat de Commissie en de lidstaten een samenhangend biogasbeleid ontwikkelen en verzoekt de Commissie een specifiek verslag uit te brengen over biogas en de bevordering van de toepassing ervan in de EU, waarin de wijzigingen in communautaire en nationale wetgeving worden geschetst die noodzakelijk zijn om verdere uitbreiding van de biogassector mogelijk te maken, de meest doelmatige manieren worden aangewezen om EU-fondsen en programma's aan te wenden en goede praktijkvoorbeelden worden gepresenteerd; eist ...[+++]

39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente Strategie für Biogas auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, einen Bericht eigens über Biogas und seine Förderung in der Europäischen Union vorzulegen und darin die für die weitere Entwicklung des Biogassektors notwendigen Änderungen in den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften, die effizienteste Anwendung von EU-Mitteln und -programmen sowie bewährte Verfahren zu beschreiben; fordert in diesem Rahmen auch eine Folgenabschätzung verschiedener Formen der Biogasproduktion auf das Klima, die Ökologie der Landschaft, die Einkommen im ländlichen Raum un ...[+++]


39. eist dat de Commissie en de lidstaten een samenhangend biogasbeleid ontwikkelen en verzoekt de Commissie een specifiek verslag uit te brengen over biogas en de bevordering van de toepassing ervan in de EU, waarin de wijzigingen in communautaire en nationale wetgeving worden geschetst die noodzakelijk zijn om verdere uitbreiding van de biogassector mogelijk te maken, de meest doelmatige manieren worden aangewezen om EU-fondsen en programma's aan te wenden en goede praktijkvoorbeelden worden gepresenteerd; eist ...[+++]

39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente Strategie für Biogas auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, einen Bericht eigens über Biogas und seine Förderung in der Europäischen Union vorzulegen und darin die für die weitere Entwicklung des Biogassektors notwendigen Änderungen in den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften, die effizienteste Anwendung von EU-Mitteln und -programmen sowie bewährte Verfahren zu beschreiben; fordert in diesem Rahmen auch eine Folgenabschätzung verschiedener Formen der Biogasproduktion auf das Klima, die Ökologie der Landschaft, die Einkommen im ländlichen Raum un ...[+++]


40. eist dat de Commissie en de lidstaten een samenhangend biogasbeleid ontwikkelen en verzoekt de Commissie een specifiek verslag uit te brengen over biogas en de bevordering van de toepassing ervan in Europa, waarin de wijzigingen in communautaire en nationale wetgeving worden geschetst die noodzakelijk zijn om verdere uitbreiding van de biogassector mogelijk te maken, de meest doelmatige manieren worden aangewezen om Europese fondsen en programma’s aan te wenden en goede praktijkvoorbeelden worden gepresenteerd ...[+++]

40. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine kohärente Strategie für Biogas auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, einen eigenen Bericht über Biogas und seine Förderung in Europa vorzulegen und darin die für die weitere Entwicklung des Biogassektors notwendigen Änderungen in den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften, die effizienteste Nutzung der Gemeinschaftsmittel und -programme sowie bewährte Verfahren zu beschreiben; fordert in diesem Rahmen auch eine Abschätzung der Auswirkungen verschiedener Formen der Biogasproduktion auf das Klima, die Ökologie der Landschaft, ländliche Einkommen und die weltw ...[+++]


In de conclusies worden nieuwe maatregelen geschetst om in te spelen op uitdagingen die het gevolg zijn van de economische crisis, en worden manieren voorgesteld om de uitvoering van de SBA te verbeteren op de volgende punten, waaraan prioriteit moet worden gegeven: slimme regelgeving, toegang tot financiering, betere toegang tot de interne en internationale markten, ondernemerschap en sterkere governance.

In den Schlussfolgerungen werden neue Maßnahmen dargelegt, um den aus der Wirtschaftskrise resultierenden Herausforderungen zu begegnen, und Wege vorgeschlagen, um die Umsetzung des SBA zu verbessern; vorrangiger Handlungsbedarf besteht in folgenden wesentlichen Bereichen: intelligente Regulierung, Zugang zu Finanzierungsmitteln sowie verbesserter Zugang zum Binnen­markt und zum internationalen Markt, Unternehmergeist und verbesserte Steuerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden manieren geschetst' ->

Date index: 2024-12-21
w