Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
Gestraft worden
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «worden gestraft leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend




conflict dat tot slapeloosheid leidt

Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Iedere overtreding van deze wetsbepalingen die leidt tot de opeisbaarheid van de door artikel 3 vastgestelde accijns, wordt gestraft met een geldboete van vijf- tot tienmaal de op het spel staande rechten, met een minimum van 250 EUR.

« Jeder Verstoß gegen diese Gesetzesbestimmungen mit der Folge, dass die in Artikel 3 festgelegten Akzisensteuern einforderbar werden, wird mit einer Geldbuße zwischen dem Fünffachen und dem Zehnfachen der hinterzogenen Gebühren bestraft, wobei der Mindestsatz 250 EUR beträgt.


Om echter zo veel mogelijk te voorkomen dat aanvragers die terecht verzoeken een wijziging als een kleine of administratieve wijziging in te delen worden gestraft, is het passend korting op de vergoeding voor de daaropvolgende wijzigingsaanvraag te verlenen indien het verzoek leidt tot een aanbeveling om de wijziging als een administratieve of kleine wijziging in te delen.

Um eine Benachteiligung von Antragstellern, deren Anträge auf Einstufung einer Änderung als geringfügig oder verwaltungstechnisch begründet sind, möglichst zu vermeiden, sollte für den anschließenden Antrag auf Änderung eine Gebührenermäßigung gewährt werden, falls der Antrag dazu führt, dass die Änderung als verwaltungstechnische oder geringfügige Änderung eingestuft wird.


Wanneer de schending van het humanitair en internationaal recht wordt gerelativeerd en de daders niet worden gestraft, leidt dit alleen maar steeds weer tot nieuwe zelfmoordaanslagen en oorlogen en wordt de geweldsspiraal niet doorbroken.

Die Verletzung des humanitären und des Völkerrechts zu relativieren und den Tätern Straffreiheit zu gewähren, führt immer wieder nur zu neuen Selbstmordattentaten und Kriegen; die Spirale der Gewalt wird fortgesetzt.


Wanneer de schending van het humanitair en internationaal recht wordt gerelativeerd en de daders niet worden gestraft, leidt dit alleen maar steeds weer tot nieuwe zelfmoordaanslagen en oorlogen en wordt de geweldsspiraal niet doorbroken.

Die Verletzung des humanitären und des Völkerrechts zu relativieren und den Tätern Straffreiheit zu gewähren, führt immer wieder nur zu neuen Selbstmordattentaten und Kriegen; die Spirale der Gewalt wird fortgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt geen twijfel dat fraude op afdoende wijze moet worden bestreden, maar tegelijkertijd moeten wij voorkomen dat de complexiteit van het systeem tot een vermenigvuldiging van het aantal kleine formele onregelmatigheden leidt en dat de landbouwers ten onrechte worden gestraft.

Wenn man Betrug bekämpfen will, dann muß man auch dafür sorgen, daß das System nicht so kompliziert ist, daß sich die formellen Unregelmäßigkeiten häufen und die Landwirte zu Unrecht bestraft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestraft leidt' ->

Date index: 2023-07-11
w