Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen rechter
Geroepen rechter
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Vertaling van "worden geroepen bevestigt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot de nalatenschap geroepen zijn

zur Erbfolge berufen sein


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

Nachvermächtnisnehmer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. steunt het op gang brengen van overleg over de mensenrechten tussen de EU en Oezbekistan; merkt op dat dit met grote problemen gepaard gaat, en benadrukt dat de verwachtingen realistisch moeten blijven; verwerpt elke poging om het louter bestaan van dit overleg als reden aan te voeren voor opheffing van de sancties en om de situatie zo af te schilderen alsof de mensenrechtenkwesties nu goed worden behartigd; bevestigt nogmaals dat alleen resultaten tellen en onderstreept dat de Oezbeekse toezegging om ervoor te zorgen dat recht wordt gedaan en dat degenen die schuldig zijn aan het bloedbad in Andizjan ter verantwoordi ...[+++]

68. unterstützt die Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Usbekistan; stellt fest, dass dies mit großen Schwierigkeiten verbunden ist, und betont, dass die Erwartungen realistisch bleiben sollten; weist jede Tendenz zurück, die bloße Existenz dieses Dialogs als Vorwand zu nutzen, um die Sanktionen aufzuheben und die Lage so darzustellen, als würden Menschenrechtsfragen nunmehr korrekt behandelt; bekräftigt, dass nur ...[+++]


67. steunt het op gang brengen van overleg over de mensenrechten tussen de EU en Oezbekistan; merkt op dat dit met grote problemen gepaard gaat, en benadrukt dat de verwachtingen realistisch moeten blijven; verwerpt elke poging om het louter bestaan van dit overleg als reden aan te voeren voor opheffing van de sancties en om de situatie zo af te schilderen alsof de mensenrechtenkwesties nu goed worden behartigd; bevestigt nogmaals dat alleen resultaten tellen en onderstreept dat de Oezbeekse toezegging om ervoor te zorgen dat recht wordt gedaan en dat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen ...[+++]

67. unterstützt die Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Usbekistan; stellt fest, dass dies mit großen Schwierigkeiten verbunden ist, und betont, dass die Erwartungen realistisch bleiben sollten; weist jede Tendenz zurück, die bloße Existenz dieses Dialogs als Vorwand zu nutzen, um die Sanktionen aufzuheben und die Lage so darzustellen, als würden Menschenrechtsfragen nunmehr korrekt behandelt; bekräftigt, dass nur Ergebniss ...[+++]


39. wijst op het probleem van de krappe marge van rubriek 5 in 2003 en 2004 als gevolg van verscheidene nieuwe behoeften, zoals de voorbereiding op de uitbreiding, de toekomstige behoeften op het gebied van de pensioenen, Statuut van de leden, het functioneren van nieuwe organen (Conventie, gegevensbescherming) en de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice waarbij nieuwe structuren en organen in het leven worden geroepen; bevestigt zijn energieke steun voor de hervorming van de externe dienst van de Commissie;

39. unterstreicht das Problem des engen Spielraums bei der Rubrik 5 in den Jahren 2003 und 2004 als Folge mehrerer neuer Bedürfnisse, wie der Vorbereitung auf die Erweiterung, der künftige Bedarf für Ruhegehälter, das Statut der Mitglieder, die Tätigkeit neuer Einrichtungen (Konvent, Datenschutz) und das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza, mit dem neue Strukturen und Gremien geschaffen werden; bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Reform des externen Dienstes der Kommission;


36. wijst op het probleem van de krappe marge van rubriek 5 in 2003 en 2004 als gevolg van verscheidene nieuwe behoeften, zoals de voorbereiding op de uitbreiding, de toekomstige behoeften op het gebied van de pensioenen, Statuut van de leden, het functioneren van nieuwe organen (Conventie, gegevensbescherming) en de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice waarbij nieuwe structuren en organen in het leven worden geroepen; bevestigt zijn energieke steun voor de hervorming van de externe dienst van de Commissie;

36. unterstreicht das Problem des engen Spielraums bei der Rubrik 5 in den Jahren 2003 und 2004 aufgrund mehrerer neuer Erfordernisse, z.B. Vorbereitung auf die Erweiterung, künftiger Bedarf für Ruhegehälter, Statut der Mitglieder, Tätigkeit neuer Einrichtungen (Konvent, Datenschutz) und Inkrafttreten des Vertrags von Nizza, mit dem neue Strukturen und Gremien geschaffen werden; bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Reform des externen Dienstes der Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst op het probleem van de krappe marge van rubriek 5 in 2003 en 2004 als gevolg van verscheidene nieuwe behoeften, zoals de voorbereiding op de uitbreiding, de toekomstige behoeften op het gebied van de pensioenen, het Statuut van de leden, het functioneren van nieuwe organen (Conventie, gegevensbescherming) en de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice waarbij nieuwe structuren en organen in het leven worden geroepen; bevestigt zijn sterke steun aan de hervorming van de externe diensten van de Commissie;

unterstreicht das Problem des engen Spielraums bei der Rubrik 5 in den Jahren 2003 und 2004 aufgrund mehrerer neuer Erfordernisse, z.B. Vorbereitung auf die Erweiterung, künftiger Bedarf für Ruhegehälter, Statut der Mitglieder, Tätigkeit neuer Einrichtungen (Konvent, Datenschutz) und Inkrafttreten des Vertrags von Nizza, mit dem neue Strukturen und Gremien geschaffen werden; bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Reform des externen Dienstes der Kommission;


De EU neemt nota van het verslag over de mensenrechtensituatie in Darfur dat is opgesteld door de groep deskundigen die daartoe in maart een mandaat van de Mensenrechtenraad van de VN (UNHCR) had ontvangen; dat verslag bevestigt de diepe ongerustheid over de ernst van de schendingen in Darfur en over het feit dat de daders niet ter verantwoording worden geroepen.

Die EU nimmt den Bericht zur Lage der Menschenrechte in Darfur, der von einer Sachverständigengruppe im Auftrag des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen im März verfasst wurden, zur Kenntnis; darin wird die ernste Besorgnis hinsichtlich der Schwere der Menschenrechtsverletzungen, die in Darfur begangen wurden, aber auch der Tatsache bekräftigt, dass die Menschenrechtsverletzer nicht zur Verantwortung gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geroepen bevestigt' ->

Date index: 2024-01-08
w