Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geanalyseerd omdat gegevens ontbraken » (Néerlandais → Allemand) :

Van de 11 demersale bestanden waarop in Marokkaanse wateren wordt gevist, zijn er vijf waarschijnlijk overbevist (heek, Spaanse zeebrasem, achtarmige inktvis, pijlinktvis, Noorse garnaal), vier zijn waarschijnlijk volledig geëxploiteerd (gewone zeebrasem, grootoog tandbrasem, zeebrasem, diklip knorvis), terwijl twee bestanden onvoldoende konden worden geanalyseerd omdat gegevens ontbraken (zwarte heek, kortvinnige pijlinktvis).

Von den elf Grundfischbeständen, die in marokkanischen Gewässern befischt werden, sind fünf überfischt (Seehecht, Achselfleckbrasse, Tintenfisch, Kalmar, Tiefseegarnelen), vier voll befischt (Meerbrasse, großäugiger Zahnbrasse, Dorade, Mittelmeerbarsch), während zwei Bestände mangels Daten nicht hinreichend analysiert werden konnten (Senegalesischer Seehecht, Kalmar).


Van de 11 demersale bestanden waarop in Marokkaanse wateren wordt gevist, zijn er vijf waarschijnlijk overbevist (heek, Spaanse zeebrasem, achtarmige inktvis, pijlinktvis, Noorse garnaal), vier zijn kennelijk volledig geëxploiteerd (gewone zeebrasem, grootoog tandbrasem, zeebrasem, diklip knorvis), terwijl twee bestanden onvoldoende konden worden geanalyseerd omdat gegevens ontbraken (zwarte heek, kortvinnige pijlinktvis).

Von den 11 Grundfischbeständen, die in marokkanischen Gewässern befischt werden, sind fünf überfischt (Seehecht, Achselfleckbrassen, Tintenfisch, Kalmar, Tiefseegarnelen), vier voll befischt (Porgy, großäugiger Zahnbrassen, Dorade, Mittelmeerbarsch), während zwei Bestände mangels Daten nicht hinreichend analysiert werden konnten (Senegalesischer Seehecht, Kalmar).


In feite was het onmogelijk om al voor de beslissing over toekenning van een BMO gedetailleerde dumpingberekeningen voor Since Hardware te maken omdat gegevens uit een passend land met een markteconomie ontbraken.

Eine genaue Berechnung der Dumpingmarge konnte für Since Hardware vor der Prüfung des Antrags auf MWB gar nicht vorgenommen werden, da keine Daten aus einem geeigneten Land mit Marktwirtschaft vorlagen.


Omdat andere, betrouwbaardere gegevens ontbraken, werd gebruikgemaakt van de gemiddelde cif-invoerprijs, grens Unie, voor het TNO, die werd ontleend aan de invoerstatistieken van Eurostat.

In Ermangelung anderer zuverlässigerer Informationen erfolgte dies anhand des durchschnittlichen cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Union, der auf den Einfuhrstatistiken von Eurostat im UZÜ basierte.


Omdat andere, betrouwbaardere gegevens ontbraken, werd de uitvoerprijs voor de niet-medewerkende Indonesische exporteurs vastgesteld aan de hand van de gemiddelde cif-invoerprijs, grens Unie, voor het TNO, die werd ontleend aan de invoerstatistieken van Eurostat.

In Ermangelung anderer zuverlässigerer Informationen wurde der Ausfuhrpreis für nicht kooperierende indonesische Ausführer anhand des durchschnittlichen cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Union ermittelt, der auf den Einfuhrstatistiken von Eurostat im UZÜ basierte.


De kwestie 'corruptie waarbij niet op winst gerichte entiteiten zijn betrokken' (artikel 2, lid 2) kon moeilijk worden geanalyseerd omdat de daartoe vereiste gegevens ontbraken.

Zur Bestechung im Zusammenhang mit Unternehmen ohne Erwerbszweck (Artikel 2 Absatz 2) fehlten häufig Angaben, auf die sich eine Analyse stützen kann.


[157] In deze analyse is een eventuele toename van de recycling in Portugal niet opgenomen, omdat gegevens over 1997 ontbraken.

[157] Bei dieser Analyse bleiben wegen fehlender Daten für 1997 Zunahmen bei der stofflichen Verwertung in Portugal unberücksichtigt.


Meer in het algemeen hadden deze gebreken negatieve gevolgen voor de resultaten en het algemene effect van de acties (zie de paragrafen 63-65, 80-83 en 91-92), ook al was het niet altijd mogelijk deze te meten omdat de relevante statistische gegevens ontbraken.

Die genannten Mängel hatten generell nachteilige Folgen für die Ergebnisse und die Gesamtwirkung der Aktionen (Ziffern 63 - 65, 80 - 83 und 91 - 92), auch wenn sie mangels relevanter statistischer Daten nicht immer messbar sind.


Meer in het algemeen hadden deze gebreken negatieve gevolgen voor de resultaten en het algemene effect van de acties (zie de paragrafen 63-65, 80-83 en 91-92), ook al was het niet altijd mogelijk deze te meten omdat de relevante statistische gegevens ontbraken.

Die genannten Mängel hatten generell nachteilige Folgen für die Ergebnisse und die Gesamtwirkung der Aktionen (Ziffern 63 - 65, 80 - 83 und 91 - 92), auch wenn sie mangels relevanter statistischer Daten nicht immer messbar sind.


De meeste projecten werden inderdaad ingediend door Europese instanties en in mindere mate door instellingen van mediterrane derde landen, mede omdat gegevens ontbraken over de prioritaire behoeften van de bevolkingen waarvoor de steun bestemd was.

Ein Großteil der Projekte wurde eher von europäischen Organisationen als von den Institutionen der Drittländer im Mittelmeerraum vorgelegt, wobei im übrigen Informationen über die vorrangigen Erfordernisse der Bevölkerung fehlten, für die die Beihilfen vorgesehen waren.


w