Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden en lieten onze instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen tien jaar hebben onze instellingen er alles aan gedaan om dit economische euvel weg te werken.

In den letzten zehn Jahren haben die EU-Institutionen intensiv daran gearbeitet, dieses Versagen des Marktes zu beheben.


Alleen als we onze krachten bundelen en samenwerken om deze strategie ten uitvoer te leggen, kunnen de lidstaten en de EU-instellingen en -organen echt een gecoördineerde Europese respons bieden op de veiligheidsdreigingen van onze tijd.

Nur wenn die Mitgliedstaaten sowie die Organe, Einrichtungen und Agenturen der EU ihre Kräfte bündeln und gemeinsam an der Umsetzung der Strategie arbeiten, kann es eine abgestimmte europäische Antwort auf die aktuellen Bedrohungen für unsere Sicherheit geben.


Een gemeenschappelijk beleid voor samenwerking en bijstand vereist een betere beleidsmix om de samenhang in de bilaterale relaties of bij internationale instellingen te verbeteren, door voor elk partnerland en elke partnerregio of -instelling een passende beleidsmix overeenkomstig onze prioriteiten, de behoeften van de partner of mondiale factoren te bepalen en daarvoor de efficiëntste instrumenten in te zetten.

Auf dem Weg hin zu einer gemeinsamen Zusammenarbeits- und Unterstützungspolitik ist auch ein verbesserter Politikmix erforderlich, durch den die Kohärenz in den bilateralen Beziehungen oder im Rahmen internationaler Einrichtungen verbessert wird, indem für jedes Partnerland, jede Partnerregion oder jede Partnereinrichtung entsprechend unseren Prioritäten, den Bedürfnissen des Partners oder den globalen Herausforderungen der geeignete Politikmix gestaltet und in einen möglichst effizienten Mix von Instrumenten ...[+++]


* het verdedigen van de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten, in samenwerking met onze Aziatische partners, en het voeren van een constructieve dialoog, zowel in bilaterale fora (bijvoorbeeld in het kader van onze mensenrechtendialoog met China), als in regionale en multilaterale fora, hoofdzakelijk binnen de verschillende VN-instellingen, in het bijzonder de IAO.

* mit Asien zusammenarbeiten und für die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte eintreten, um sowohl in bilateralen Gremien (z.B. Menschenrechtsdialog der EU mit der Volksrepublik China) als auch in regionalen und multilateralen Gremien wie der UNO und ihrer einzelnen Sonderorganisationen - namentlich der ILO - einen konstruktiven Dialog fortsetzen.


In deze brief beschrijf ik de belangrijkste initiatieven van het werkprogramma van de Commissie voor 2014, overeenkomstig de kaderovereenkomst tussen onze instellingen.

In diesem Schreiben werden entsprechend der Rahmenvereinbarung unserer beiden Organe die wichtigsten Initiativen erläutert, die möglicherweise in das Arbeitsprogramm der Kommission 2014 aufgenommen werden.


De toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie, is een enorme eer voor al onze landen, voor al onze instellingen en bovenal, voor al onze burgers.

Die Verleihung des Friedensnobelpreises an die Europäische Union ist eine außerordent­liche Ehre für alle unsere Länder, für alle unsere Institutionen, und vor allem: für alle unsere Bürger.


Het hechte partnerschap tussen onze instellingen leidt tot resultaten.

Die enge Partnerschaft unserer beiden Organe zeigt bereits Früchte.


Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Wir, die europäischen Organe, aber auch die Mitgliedstaaten, Paris, Berlin, Athen, Lissabon, Dublin, sollten als Europäer selbstbewusst auftreten und unseren Partnern zu verstehen geben, dass wir Europäer durchaus in der Lage sind, gemeinsam aus eigener Kraft diese Krise zu überwinden.


Ik zou u willen herinneren aan de oorspronkelijke ideeën die ten grondslag liggen aan onze pogingen om ons beleid en onze instellingen te hervormen.

Lassen Sie mich die ursprünglichen Ziele dieses großartigen Vorhabens zur Reform unserer Politik und unserer Organe in Erinnerung rufen.


In zeer veel gevallen lieten cliënten de zaak rusten vanwege een onhoffelijke behandeling door de instellingen.

Sehr oft ,verzichteten" die Kunden wegen der unfreundlichen Behandlung durch die Institute auf eine weitere Betreibung ihrer Ansprüche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en lieten onze instellingen' ->

Date index: 2024-04-01
w