Daarom moet in deze verordening de uniforme procedure van Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen
van producten (21) worden opgenomen, moeten de
desbetreffende bepalingen in genoemde richtlijnen worden geschrapt en moe
t het recht bezwaar tegen een geharmoniseerde norm aan te tekenen overeenkomstig deze verordening
...[+++] ook worden verleend aan het Europees Parlement. Daher ist es erforderlich, in diese Verordnung das einheitliche Verfahren aufzunehmen, das in Beschluss Nr. 768/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom
9. Juli 2008 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten (21) vorgesehen ist, die diesbezüglichen
Bestimmungen in den obengenannten Richtlinien zu streichen und dem Europäischen Parlament das Recht einzuräumen, gemä
ß dieser Verordnung gegen eine harmonisierte ...[+++]Norm Einwände zu erheben.