Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden een aantal beleidsterreinen aangeduid » (Néerlandais → Allemand) :

De analyse van de Commissie laat zien dat hervormingen worden uitgevoerd op een aantal beleidsterreinen, maar ook dat de inspanningen niet overal gelijk lopen.

Die Analyse der Kommission zeigt, dass in zahlreichen Politikbereichen Reformen durchgeführt werden, aber die Bemühungen nicht gleichmäßig verteilt sind.


In de mededeling worden een aantal beleidsterreinen aangeduid waarop nadere actie nodig wordt geacht, ofwel door een betere coördinatie tussen lidstaten onderling of door nieuwe EU-wetgeving inzake nucleaire veiligheid voor te stellen:

In ihrer Mitteilung nennt sie eine Reihe von Bereichen, in denen sie weitere Maßnahmen für notwendig erachtet. Diese könnten entweder durch eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten oder durch neue EU-Vorschriften für die nukleare Sicherheit umgesetzt werden:


3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste p ...[+++]

3. weist darauf hin, dass es trotz der Bemühungen der EU und der nationalen, regionalen und kommunalen Behörden immer noch erhebliche Missstände bei der gemeinsamen Nutzung von Ressourcen gibt; betont deshalb, dass zur Verwirklichung eines ressourcenschonenden Europas viele verschiedene Politikbereiche und die jeweiligen Instrumente stärker koordiniert, die entsprechenden Synergien besser ausgeschöpft und bewährte Verfahren im Rahmen von Netzen der kommunalen und regionalen Behörden weitergegeben werden sollten, was die Verwaltung vo ...[+++]


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belast ...[+++]

63. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft , zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mit ...[+++]


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer"; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te bela ...[+++]

62. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft, zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mitg ...[+++]


C. overwegende dat de dierenbescherming zich over een aantal beleidsterreinen uitstrekt en een groot aantal verschillende ethische, sociale, politieke en economische vragen opwerpt, en dat de dierenbescherming zich niet mag beperken tot de bescherming en het welzijn van proefdieren of landbouwdieren, maar voor alle dieren moet gelden,

C. in der Erwägung, dass Tierschutz mehrere Politikfelder und eine Vielzahl ethischer, sozialer, politischer und wirtschaftlicher Fragen betrifft und sich nicht auf den Schutz und das Wohlbefinden von Versuchstieren oder Tieren aus landwirtschaftlichen Betrieben beschränken darf, sondern alle Tiere erfassen muss,


C. overwegende dat de dierenbescherming zich over een aantal beleidsterreinen uitstrekt en een groot aantal verschillende ethische, sociale, politieke en economische vragen opwerpt, en dat de dierenbescherming zich niet mag beperken tot de bescherming en het welzijn van proefdieren of landbouwhuisdieren, maar ook moet gelden voor andere groepen dieren, zoals gezelschaps-, dierentuin- en circusdieren evenals wilde dieren,

C. in der Erwägung, dass Tierschutz betrifft mehrere Politikfelder und eine Vielzahl ethischer, sozialer, politischer und wirtschaftlicher Fragen betrifft und Tierschutz sich nicht auf den Schutz und das Wohlbefinden von Versuchstieren oder Tieren aus landwirtschaftlichen Betrieben beschränken darf, sondern auch andere Tiergruppen wie Heim-, Zoo-, Zirkus- und Wildtiere erfassen muss,


Het gaat om een groot aantal beleidsterreinen zoals milieu, vervoer, toerisme of nog innovatie, waaruit blijkt hoe groot de rol is die de regionale en plaatselijke overheden in het bestaan in de Gemeenschap spelen.

Es geht dabei um zahlreiche Politikbereiche wie Umwelt, Verkehr, Tourismus oder auch Innovation, was zeigt, wie sehr die Gebiets- körperschaften am Gemeinschaftsleben beteiligt sind.


Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen ...[+++]

Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender mit dem Ziel durchz ...[+++]


Het omgekeerde is echter ook waar: op een toenemend aantal beleidsterreinen kunnen nationale belangen niet gewaarborgd worden zonder oplossingen op Europees niveau.

Aber auch das Gegenteil trifft gleichermaßen zu: In immer mehr Bereichen der Politik lassen sich die nationalen Interessen nicht mehr ohne Lösungen auf europäischer Ebene wahren.


w