Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangescherpte rechte verbinding
Aangescherpte stompverbinding

Traduction de «worden aangescherpt waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangescherpte rechte verbinding | aangescherpte stompverbinding

schraeger Stumpfstoss


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grenswaarden zullen worden aangescherpt van 60 mg/kg tot 40 mg/kg na drie jaar en tot 20 mg/kg na twaalf jaar, waardoor de gezondheids- en milieurisico's zullen worden beperkt.

Die Grenzwerte werden von 60 mg/kg auf 40 mg/kg (nach drei Jahren) und später auf 20 mg/kg (nach zwölf Jahren) gesenkt, was eine Verringerung der Risiken für Gesundheit und Umwelt bewirken wird.


C. overwegende dat, hoewel de WTO en de regels die zijn verankerd in de in WTO-verband gesloten overeenkomsten van essentieel belang zijn geweest om verstrekkend en wijdverbreid protectionisme tegen te gaan in reactie op de ernstigste financiële en economische crisis sinds de jaren 30 van de vorige eeuw, in een WTO-rapport van november 2014 wordt vermeld dat van de 1 244 beperkende maatregelen die sinds het begin van de crisis in 2008 zijn vastgelegd, er slechts 282 zijn opgeheven, waardoor de behoefte aan meer acties tegen dergelijke maatregelen toeneemt; overwegende dat er, als de regels niet ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die WTO und die Bestimmungen der in die Zuständigkeit der WTO fallenden Abkommen zwar entscheidend dazu beigetragen haben, einen breit angelegten und umfassenden Protektionismus als Reaktion auf die schwerste Finanz- und Wirtschaftskrise seit den 1930er Jahren zu verhindern; in der Erwägung, dass einem WTO-Bericht von November 2014 zufolge jedoch von den 1 244 restriktiven Maßnahmen, die seit dem Ausbruch der Krise 2008 verzeichnet wurden, lediglich 282 wieder abgeschafft wurden, wodurch ein verstärktes Vorgehen gegen solche Maß ...[+++]


de toegangsrechten tot het EMCS moeten worden aangescherpt teneinde indiening van een uitvoerig nalevingsverslag voor te schrijven alvorens handel kan worden gedreven, zodat het mogelijk wordt om ondernemers de status van „gevolmachtigd marktdeelnemer” („betrouwbare economische actor”) toe te kennen, waardoor alleen deze actoren rechtstreeks zelfstandig gebruik kunnen maken van het EMCS;

die EMCS-Zugangsrechte beschränkt werden müssen, damit ein umfassender Verlauf der Regelkonformität vor dem Handel berücksichtigt wird, sodass Unternehmensakteuren der Status eines „bevollmächtigten Wirtschaftsbeteiligten“ („vertrauenswürdiger Unternehmensakteur“) verliehen werden kann und es somit nur diesen Akteuren gestattet wird, das EMCS direkt selbstständig zu bedienen;


de criteria moeten worden aangescherpt, waardoor de handelsvergunning op een veiliger basis kan worden verleend, met als eis dat een nieuw geneesmiddel een reële therapeutische vooruitgang inhoudt ; de snelle procedure mag niet algemeen worden toegepast;

· Es sind die Kriterien zu verstärken, die die Erteilung einer unbedenklicheren Zulassung ermöglichen, was die Anforderung impliziert, dass ein neues Arzneimittel einen echten therapeutischen Fortschritt bringt, und es darf keine allgemeine Anwendung des „Schnellverfahrens“ geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via dit amendement wordt de noodzaak aangescherpt dat de gegevens moeten worden verstrekt in geanonimiseerde vorm, waardoor er wordt gezorgd voor waarborging van de gegevensbescherming bij de verzameling van statistieken over het beroep van zeevarende.

Mit diesem Änderungsantrag wird unterstrichen, dass die Daten in anonymisierter Form bereitgestellt werden müssen, sodass die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen bei der Erhebung statistischer Daten über den Seemannsberuf sichergestellt wird.


De Raad heeft een verordening en een richtlijn aangenomen voor een aangescherpt toezicht op geneesmiddelen voor menselijk gebruik na de vergunning ervan ("geneesmiddelenbewaking"), waardoor de patiëntveiligheid verder wordt verbeterd (42/12 + 13918/12 ADD 1 REV 1 + 43/12).

Der Rat nahm eine Verordnung und eine Richtlinie an, die darauf abzielen, die Überwachung von Humanarzneimitteln nach der Genehmigung ("Pharmakovigilanz") zu stärken und somit die Sicher­heit der Patienten zu verbessern (42/12 + 13918/12 ADD 1 REV 1 + 43/12).


4. wijst op het standpunt van het Parlement over de wetgeving inzake het „two-pack” waardoor er meer begrotingstoezicht zal komen, het begrotingsbeleid in het eurogebied zal worden aangescherpt en waarvan de bepalingen in het geval van een ernstige economische recessie gedifferentieerde oplossingen voor begrotingsconsolidatie mogelijk maken;

4. weist auf den Standpunkt des Parlaments in Bezug auf das „Zweierpaket“ hin, das zu einer gestärkten Haushaltskontrolle und einer Vertiefung der Haushaltspolitik im Euro-Währungsgebiet führen wird und Bestimmungen enthält, mit denen bei einem großen Wirtschaftsabschwung ein differenzierter Ansatz zur Haushaltskonsolidierung verfolgt werden kann;


Er zijn nieuwe wetten aangenomen waardoor meer hoge ambtenaren en politici verplicht zijn hun vermogen openbaar te maken. De juistheid van het opgegeven vermogen zal worden geverifieerd en bepaalde leden van politieke partijen moeten al hun vermogen, inkomsten en uitgaven opgeven. De regels voor de financiering van politieke partijen worden aangescherpt.

Es wurden verschiedene neue Gesetze verabschiedet, die den Kreis der zur Offenlegung ihrer Vermögensverhältnisse verpflichteten hochrangigen Beamten und Politiker erweitern und Prüfungen zur Bestätigung der Richtigkeit der in diesem Zusammenhang gemachten Angaben vorsehen; so müssen künftig auch bestimmte Mitglieder politischer Parteien Angaben zu ihrem Vermögen, Einkommen und zu ihren Ausgaben machen, und die Vorschriften über die Parteienfinanzierung wurden ebenfalls verschärft.


Verder zei hij dat de Commissie haar inspanningen op dit gebied zal koppelen aan de lopende onderhandelingen in de Wereldgezondheidsorganisatie over een kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, waardoor hopelijk de internationale normen zullen worden aangescherpt.

Außerdem wies er darauf hin, dass die Kommission ihre Bemühungen in diesem Bereich mit den in der Weltgesundheitsorganisation laufenden Verhandlungen über ein Rahmenübereinkommen zur Tabakbekämpfung verknüpfen wird. In diesem Rahmen, so hofft man, sollen die internationalen Standards angehoben werden.


Tegelijkertijd zijn de voorschriften in verband met evaluatie en toezicht aangescherpt, waardoor voor de overheden en de begunstigden een zeer ingewikkeld en omslachtig systeem is ontstaan.

Gleichzeitig seien die Auflagen für Monitoring und Evaluierung strenger geworden, was das System für die Behörden und die Begünstigten höchst komplex und aufwendig mache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangescherpt waardoor' ->

Date index: 2025-08-01
w