Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden betrekking
Aangeboden prijs
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Banenaanbod
Capaciteitsaanbod in tonnen
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Traduction de «worden aangeboden vraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

angebotene Sitz-km


aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

angebotene Tonne


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

wiedervorgelegtes Los


Aanbiedingsprijs | Aangeboden prijs

Gebotenes Preis | Geldkurs


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

Stellenangebot [ offene Stelle | Stellenausschreibung ]


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. waarschuwt de lidstaten tegen de grote verscheidenheid aan contractsoorten die jongeren krijgen aangeboden; vraagt dat dit wordt onderzocht met als doel de efficiëntie te verbeteren;

57. warnt die Mitgliedstaaten davor, jungen Menschen zunehmend verschiedene Arbeitsverträge anzubieten; fordert, dass in dieser Hinsicht eingehender geprüft wird, wie für mehr Wirksamkeit gesorgt werden kann;


58. waarschuwt de lidstaten tegen de grote verscheidenheid aan contractsoorten die jongeren krijgen aangeboden; vraagt dat dit wordt onderzocht met als doel de efficiëntie te verbeteren;

58. warnt die Mitgliedstaaten davor, jungen Menschen zunehmend verschiedene Arbeitsverträge anzubieten; fordert, dass in dieser Hinsicht eingehender geprüft wird, wie für mehr Wirksamkeit gesorgt werden kann;


Een lidstaat mag de toegang tot nationale actieve arbeidsmarktmaatregelen waarbij werknemers bijstand bij het zoeken naar werk aangeboden krijgen niet beperken louter omdat een werknemer die bijstand vraagt om werk te vinden op het grondgebied van een andere lidstaat.

Ein Mitgliedstaat darf den Zugang zu nationalen aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, die Arbeitnehmern Unterstützung bei der Stellensuche bieten, nicht allein aus dem Grund verwehren, dass ein Arbeitnehmer diese Unterstützung in Anspruch nimmt, um eine Beschäftigung auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats zu finden.


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten stappen te ondernemen tegen illegale gokdiensten die op het grondgebied van de lidstaten worden aangeboden; vraagt de Commissie daarom met klem om de lidstaten in haar geplande aanbevelingen over consumentenbescherming en reclame te verzoeken handhavingsmaatregelen te treffen tegen het aanbieden van illegaal gokken;

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen illegale Glücksspiele von Anbietern innerhalb der Mitgliedstaaten vorzugehen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, in ihren geplanten Empfehlungen zu Verbraucherschutz und Werbung die Mitgliedstaaten aufzufordern, Durchsetzungsmaßnahmen gegen illegale Glücksspielangebote zu treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet artikel 25, tweede lid, van richtlijn 2002/22/EG (1) zo worden uitgelegd dat onder verzoeken ook moet worden begrepen een verzoek van een in een andere lidstaat gevestigde onderneming, die informatie vraagt ten behoeve van het verstrekken van openbare telefooninlichtingendiensten en telefoongidsen die worden aangeboden in die lidstaat en/of in andere lidstaten?

Ist Art. 25 Abs. 2 der Richtlinie 2002/22/EG (1) dahin auszulegen, dass unter Anträgen auch der Antrag eines Unternehmens mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat zu verstehen ist, das zum Zweck der Bereitstellung von öffentlich zugänglichen Auskunftsdiensten und Teilnehmerverzeichnissen, die in diesem Mitgliedstaat und/oder in anderen Mitgliedstaaten angeboten werden, um Informationen ersucht?


190. verheugt zich over de handhaving van de financiële steun aan het netwerk van Europese centra voor de consument (het ECC-netwerk) en over de bestelde studie ter beoordeling van de doeltreffendheid ervan; vraagt dat de Commissie gebruikmaakt van de conclusies van deze studie en maatregelen neemt om enerzijds de kwaliteit van de aangeboden diensten te verbeteren en anderzijds de continuïteit van de financiering van het ECC-netwerk veilig te stellen; benadrukt dat het belangrijk is de bekendheid van de door het ECC-netwerk aangebod ...[+++]

190. begrüßt, dass die finanzielle Unterstützung für das Europäische Netz der Verbraucherzentren (ECC-Net) fortgeführt wird und dass eine Studie zur Bewertung ihrer Effizienz in Auftrag gegeben wurde; fordert die Kommission auf, sich bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der angebotenen Dienste auf diese Studie zu berufen, damit das Europäische Netz der Verbraucherzentren finanziell auf sicheren Füßen steht; hält es für wesentlich, dass die Verbraucher besser über die vom ECC-Netz angebotenen Dienstleistungen Bescheid wiss ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 62, eerste lid, « indien het aldus wordt uitgelegd dat het uitsluitend van toepassing is op de bij authentieke akte vastgestelde verkopen », bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, « door tussen de personen die er hun beroep van maken onroerende goederen te kopen om ze te verkopen, een onderscheid in behandeling in te voeren naargelang de onderhandse overeenkomst waarbij zij een onroerend goed kopen al dan niet ter registratie wordt ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob Artikel 62 Absatz 1, « dahingehend ausgelegt, dass er ausschliesslich auf öffentlich beurkundete Verkäufe Anwendung findet », mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung vereinbar sei, « indem er zu einem Behandlungsunterschied zwischen Personen führt, deren berufliche Tätigkeit der Kauf von unbeweglichen Gütern im Hinblick auf deren Wiederverkauf ist, je nachdem, ob die privatschriftliche Vereinbarung, mit der sie das unbewegliche Gut kaufen, vor der öffentlichen Beurkundung des Kaufvertrag ...[+++]


Interne markt: Commissie vraagt België om wet op door particuliere ziekenfondsen aangeboden aanvullende ziektekostenverzekering te wijzigen

Binnenmarkt: Kommission fordert Belgien zu Gesetzesänderungen im Bereich der privaten Zusatzkrankenversicherung auf


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat migrerende en grenswerknemers gemakkelijker toegang krijgen tot informatie over de fiscale behandeling van grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen; is van mening dat dergelijke informatie in het kader van o.a. EURES moet worden aangeboden; vraagt de versterking van het EURES-netwerk om deze taken beter aan te kunnen;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wanderarbeitnehmern und Grenzgängern leichteren Zugang zu Informationen über die steuerliche Behandlung der grenzüberschreitenden betrieblichen Altersversorgung zu verschaffen; ist der Auffassung, dass solche Informationen im Rahmen u.a. von EURES angeboten werden sollten; fordert, das EURES-Netz zu verstärken, um diese Aufgaben besser bewältigen zu können;


De Europese Unie wijst erop dat zij er belang aan hecht dat de wetgeving op het gebied van media en verkiezingen strookt met de Europese normen en vraagt alle partijen in Montenegro met aandrang - alvorens wettelijke maatregelen te nemen - de door de OVSE en de Raad van Europa aangeboden adviezen te aanvaarden opdat de wetgeving aan deze normen voldoet.

Die Europäische Union verweist darauf, für wie wichtig sie es arachtet, dass die Rechtsvorschriften in den Bereichen Medien und Wahlen den Europäischen Normen entsprechen, und fordert alle Parteien in Montenegro dringend auf, vor der Einleitung von Rechtsetzungsmaßnahmen die angebotene Beratung durch die OSZE und den Europarat in Anspruch zu nehmen, damit die Rechtsvorschriften diesen europäischen Normen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangeboden vraagt' ->

Date index: 2021-06-08
w