Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioning engineer
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Engineer inbedrijfstelling
Herkenningssysteem voor losse woorden
Ingenieur inbedrijfstelling
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden de commission " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling

Inbetriebsetzungsingenieur | Inbetriebsetzungsingenieur/Inbetriebsetzungsingenieurin | Inbetriebsetzungsingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot vaststelling van de maximumprijzen voor het vervoer met taxi's worden de woorden "de "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" ingesteld bij artikel 33bis van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Mobiliteit" bedoeld in artikel 2/3 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie ».

Art. 6 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Festsetzung der Höchstpreise für den Taxiverkehr werden die Wörter "der durch Artikel 33bis des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region eingerichteten « "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" (beratende Kommission für Transport und Mobilität) » durch die Wörter « des in Artikel 2/3 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion erwähnten P ...[+++]


Art. 13. In artikel R.51, tweede lid, van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008, worden de woorden "de "Commission consultative de l'Eau " (Commissie van Advies voor Water)" vervangen door de woorden "de beleidsgroep "Leefmilieu", afdeling "Water"".

Art. 13 - In Artikel R.51 § 2 Absatz 2 desselben Buches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. November 2008, werden die Wörter "Beratungsausschuss für Wasser" durch die Wörter « Pool "Umwelt", Abteilung "Wasser" » ersetzt.


* in het opschrift van artikel 21 en in artikel 21 de woorden "La Commission consultative" et "de la Commission" in de plaats van de woorden "Le Conseil consultatif" et "du Conseil" worden gelezen.

* in der Überschrift von Artikel 21 und in Artikel 21 an Stelle der Wörter "Le Conseil consultatif" und "du Conseil" die Wörter "La Commission consultative", und "de la Commission" zu lesen.


Art. 64. In artikel 4, § 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, worden de woorden « de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) » vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" ».

Art. 64 - In Artikel 4 § 3 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks werden die Wörter "dem Regionalausschuss für Raumordnung" durch den Wortlaut "dem Pool "Raumordnung"" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. In artikel 13, § 3, van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen, worden de woorden « de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening)" vervangen door de woorden « van de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" ».

Art. 34 - In Artikel 13 § 3 des Dekrets vom 5. Februar 2015 über die Handelsniederlassungen werden die Wörter "den Regionalausschuss für Raumordnung" durch die Wörter "den Pool "Raumordnung"" ersetzt.


Art. 69. In artikel 76 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord « onderzoeksinstituut » wordt vervangen door het woord « onderzoekscentrum »; b) in de Franse tekst worden de woorden « Commission agrément » vervangen door de woorden « Commission d'agrément ».

Art. 69 - In Artikel 76 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) das Wort " Forschungsinstitut" wird durch das Wort " Forschungszentrum" ersetzt; b) in der französischen Fassung werden die Wörter " Commission agrément" durch " Commission d'agrément" ersetzt.


Artikel 1. In artikel 8, tweede lid, derde zin, van het huishoudelijk reglement gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de " Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003, worden de woorden " Met uitzondering van procedures ingesteld met het oog op het sluiten van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd waarvan de totale duur (eventuele verlengingen inbegrepen) ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 8 Absatz 2 3. Satz der allgemeinen Dienstordnung, die dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 zur Genehmigung der allgemeinen Dienstordnung der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2003 als Anlage beigefügt ist, wird durch folgenden Satz ersetzt: " Mit Ausnahme von Verfahren, die zwecks des Abschlusses von auf bestimmte Zeit abgeschlossenen Arbeitsverträgen eingeleitet werden, deren Gesamtdauer ...[+++]


1° in § 1, tweede lid, 4°, worden de woorden " door het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie van de Waalse Overheidsdienst" of door de " Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) vervangen door de woorden " door deskundigen of door laboratoria" ;

1° in § 1, Absatz 2 4° wird der Wortlaut " von der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder von der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)" durch den Wortlaut " von Sachverständigen oder Labors" ersetzt;


4° in § 2, tweede lid, 4°, worden de woorden " door het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie van de Waalse Overheidsdienst of door de " Commission wallonne pour l'Energie" vervangen door de woorden " door deskundigen of door laboratoria" ;

4° in § 2 Absatz 2 4° wird der Wortlaut " von der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder von der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)" durch den Wortlaut " von Sachverständigen oder Labors" ersetzt;


Art. 42. I n artikel 3 van het decreet van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen worden de woorden " en nadat het advies van een Commissie, die ze opricht en die uit de betrokken partijen bestaat werd ingewonnen" vervangen door de woorden " en na advies van de " Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" .

Art. 42 - In Artikel 3 des Dekrets vom 9. Mai 1985 über die Erschliessung von Halden wird im französischen Text der Wortlaut " et après avis d'une Commission qu'il instaure et composée des parties concernées" durch den Wortlaut " et après avis de la Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de commission' ->

Date index: 2024-01-29
w