Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent begeleid wonen
Begeleidingsassistent voor personen met een beperking
Begeleidingsassistente
Begeleidster zelfstandig wonen
Beschut wonen
Initiatief van beschut wonen
Onder hetzelfde dak wonen
Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen
Verzorgende
Woonbegeleider huisvesting

Traduction de «wonen de vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens


begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting

Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung/Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung


assistent begeleid wonen | persoonlijk begeleidster lichamelijke gehandicaptenzorg | begeleidingsassistent voor personen met een beperking | woonbegeleider volwassenen met een lichamelijke beperking

Sozialbetreuerin für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene/Sozialbetreuerin für Erwachsene


Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen

Konzeptionsunterausschuss Urbanistik - Siedlungsstrukturen


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen


samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de Commissie wonen de vergaderingen van de toezichtcomités voor alle programma's bij en hebben kunnen constateren dat in 2001 bij de meeste programma's voldoende verplichtingen voor acties zijn aangegaan om een normaal uitvoeringstempo in de komende jaren te waarborgen.

Die Kommissionsdienststellen nehmen an den Sitzungen der Begleitausschüsse der einzelnen Programme teil und konnten so feststellen, dass im Jahr 2001 die Maßnahmen der meisten Programme in ausreichendem Umfang eingeleitet wurden, um für die kommenden Jahre einen normalen Durchführungsrhythmus zu gewährleisten.


Internationale financiële instellingen die financieel bij veel van de ISPA-projecten zijn betrokken, wonen deze vergaderingen ook bij.

Die internationalen Finanzinstitute, die an vielen ISPA-Projekten finanziell beteiligt sind, sind auf diesen Sitzungen ebenfalls vertreten.


De plaatsvervangers wonen de vergaderingen bij en hebben stemrecht in geval van afwezigheid van het betrokken vaste lid.

Die stellvertretenden Mitglieder vertreten die Mitglieder in ihrer Abwesenheit und stimmen für sie ab.


6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen rechtvaardigen of wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen en vergaderingen geïnitieerd door de Europese Unie, vergaderingen waarvoor de Unie als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerende voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene — einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden — gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, der den politischen Zielen der restriktiven Maßnahmen, einschließlich der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in Burundi, unmittelbar dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EVA/EER-landen (IJsland, Noorwegen en Liechtenstein) dragen bij in de financiering van het programma. Zij wonen de vergaderingen van het comité bij maar nemen niet deel aan de stemming over de goedkeuring van het jaarlijkse programma.

Die EFTA/EWR-Länder (Island, Norwegen und Liechtenstein) beteiligen sich zwar an der Finanzierung des Programms und nehmen an den Ausschusssitzungen teil, dürfen aber nicht über das jeweilige jährliche Arbeitsprogramm mit abstimmen.


„Een vertegenwoordiger van de SG/HV en een vertegenwoordiger van het ESA wonen de vergaderingen van de Raad van bestuur als waarnemers bij”.

„Ein Vertreter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und ein Vertreter der ESA nehmen als Beobachter an den Sitzungen des Verwaltungsrats teil.“


De EVA/EER-landen (IJsland, Noorwegen en Liechtenstein) dragen bij in de financiering van het programma. Zij wonen de vergaderingen van het comité bij maar nemen niet deel aan de stemming over de goedkeuring van het jaarlijkse programma.

Die EFTA/EWR-Länder (Island, Norwegen und Liechtenstein) beteiligen sich zwar an der Finanzierung des Programms und nehmen an den Ausschusssitzungen teil, dürfen aber nicht über das jeweilige jährliche Arbeitsprogramm mit abstimmen.


„Een vertegenwoordiger van de SG/HV en een vertegenwoordiger van het ESA wonen de vergaderingen van de Raad van bestuur als waarnemers bij”.

„Ein Vertreter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und ein Vertreter der ESA nehmen als Beobachter an den Sitzungen des Verwaltungsrats teil.“


Internationale financiële instellingen die financieel bij veel van de ISPA-projecten zijn betrokken, wonen deze vergaderingen ook bij.

Die internationalen Finanzinstitute, die an vielen ISPA-Projekten finanziell beteiligt sind, sind auf diesen Sitzungen ebenfalls vertreten.


De diensten van de Commissie wonen de vergaderingen van de toezichtcomités voor alle programma's bij en hebben kunnen constateren dat in 2001 bij de meeste programma's voldoende verplichtingen voor acties zijn aangegaan om een normaal uitvoeringstempo in de komende jaren te waarborgen.

Die Kommissionsdienststellen nehmen an den Sitzungen der Begleitausschüsse der einzelnen Programme teil und konnten so feststellen, dass im Jahr 2001 die Maßnahmen der meisten Programme in ausreichendem Umfang eingeleitet wurden, um für die kommenden Jahre einen normalen Durchführungsrhythmus zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen de vergaderingen' ->

Date index: 2021-07-06
w