Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helen
Heling van wonden
Sint-Heleense
Sint-Helener
Spuit voor het wassen van wonden
Wonden verzorgen
Wondverzorging uitvoeren

Vertaling van "wonden helen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wonden verzorgen | wondverzorging uitvoeren

Wundversorgung durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is ingenomen met het besluit van de Raad voor vrede en veiligheid van de Afrikaanse Unie om een commissie op te richten om de mensenrechtenschendingen en andere misdaden te onderzoeken en werkwijzen en instrumenten aan te bevelen om te zorgen voor het afleggen van verantwoording, voor verzoening en voor het helen van de wonden tussen alle gemeenschappen;

7. begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, einen Ausschuss einzusetzen, der Menschenrechtsverletzungen und andere Übergriffen untersuchen und Maßnahmen empfehlen soll, mit denen für Rechenschaftspflicht, Versöhnung und Heilung in allen Gemeinschaften gesorgt werden kann;


8. is tevreden met het besluit van de Raad voor vrede en veiligheid van de Afrikaanse Unie om een commissie op te richten om de mensenrechtenschendingen en andere misdaden te onderzoeken en werkwijzen en instrumenten aan te bevelen om te zorgen voor het afleggen van verantwoording, voor verzoening en voor het helen van de wonden tussen alle gemeenschappen; is tevreden met de versterking van de capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten van de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS), met de ondersteuning van het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten;

8. begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrats der Afrikanischen Union, einen Ausschuss einzusetzen, der Menschenrechtsverletzungen und andere Übergriffe untersuchen und Maßnahmen empfehlen soll, mit denen für Rechenschaftspflicht, Versöhnung und die Neubelegung der Beziehungen zwischen allen Gemeinschaften gesorgt werden kann; begrüßt, dass die Kapazitäten der Mission der Vereinten Nationen in der Republik Südsudan (UNMISS) zur Überwachung der Menschenrechtslage mit der Unterstützung des Amtes des Hohen Kommissars für ...[+++]


Als alle landen die zijn voortgekomen uit de uiteengevallen Joegoslavische federatie eenmaal zijn aangesloten bij de Europese Unie, zal dat ook de resterende wonden helen van een gewelddadig verleden, dat de gehele Europese gemeenschap nog altijd bezighoudt.

Sind einmal alle Staaten, die aus der Auflösung der Jugoslawischen Föderation hervorgegangen sind, der Europäischen Union beigetreten, werden die letzten Wunden der brutalen Vergangenheit, mit der die gesamte europäische Gemeinschaft immer noch hadert, verheilen.


De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Aber die Schwere der Krise – vor allem im Euroraum – hat uns gezeigt, dass wir noch enger zusammenrücken müssen, um diese Probleme, die die Krise verursacht hat, zu lösen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot v ...[+++]

Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst endlich jene Erneuerungs- und Selbsth ...[+++]


Het zal nog een tijdje duren voordat de wonden uit het verleden geheeld zijn, maar wij zullen met geld, met fondsen, met alle mogelijke middelen moeten proberen die wonden zo snel mogelijk te helen.

Zwar wird es noch einige Zeit dauern, bis die Wunden der Vergangenheit geheilt werden können, doch müssen wir mit Hilfe aller zu Gebote stehenden – einschließlich finanzieller – Mittel dazu beizutragen zu versuchen, dass dies schnellstmöglich geschieht.




Anderen hebben gezocht naar : sint-heleense     sint-helener     heling van wonden     wonden verzorgen     wondverzorging uitvoeren     wonden helen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonden helen' ->

Date index: 2025-07-02
w